جدیدترین پیشنهادها
شرکت کننده دستیار مشاور راهنما
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
Not the brightest bulbs in the pack یک اصطلاح انگلیسی هست و می خوام ببینم معنی دقیق آن چیه!
درود بر شما شاید بشه محاوره ایش رو اینجوری گفت: خنگ خدا، یا خنگول معمولا در مورد کسانی به کار میره که مثل پت و مت عمل می کنن They scheduled two important meetings at the same time. Not the brightest bulbs in the pack He spent three hours solving a problem, then realized he was reading the wrong question. Not the brightest bulb in the pack.
درود بر شما گرامرشبه نظرم یه اشکالاتی داره اگر منظورتون از این عبارت یه شعار تبلیغاتیه یا مثلا می خواید روی بسته بندیتون درج کنید ابه جمله زیر هم فکر کنید: Glow with Beauty Through Handcrafted Skincare
درود بر شما متغیرهای اصلی در اقتصاد کلان اصول اولیه اقتصاد
درود بر شما احتمالا این میشه: بهترین عملکرد همگام با شاخص های اقتصادی
درود بر شما فکر کنم به معنی نشست زمین باشه یا مثلا اینکه زمین از سطح متعارف پایین تر رفته