دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢٩,٩٩٨
لایک
لایک
١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٦,٦٧٤
رتبه
رتبه در بپرس
٢٩
لایک
لایک
٤٢٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٧

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
١

شرکت کننده دستیار مشاور راهنما

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٦ پاسخ
٩٧٠ بازدید

Daddy can you buy some gum?

٦ روز پیش
٠ رأی

سلام بابا می تونی یه آدامس بخری؟ بابا میشه یه آدامس بخری؟

٦ روز پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٣٠٥ بازدید

آیا جمله  صحیح است ؟ لطفاً توضیح دهید  you will never find nobody better than me,  جمله ای  از یک خواننده مشهور انگلیسی 

٢ هفته پیش
٢ رأی

سلام به دلیل استفاده از double negative از نظر گرامری صحیح نیست و در انگلیسی استاندارد استفاده نمیشه ولی منظور را می رسونه گرامریش این میشه:  You will never find anyone better than me

٢ هفته پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٧٥ بازدید

کدام جمله صحیح است ،   under the clear blue sky    beneath the clear blue sky.

٢ هفته پیش
١ رأی

سلام هر دو جمله از نظر گرامری صحیح هستند اما جمله دوم کمی ادبی تره  و طنین شاعرانه تری داره

٢ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٩٠ بازدید

چگونه به انگلیسی بگیم ماشین رو به جایی مانند جدول مالیدیم و روی آن خط افتاده؟

٢ هفته پیش
٠ رأی

سلام I got a scuff on the car from brushing against a curb

٢ هفته پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٠٩ بازدید

کدام جمله مفهوم را بهتر می رساند :  1- I am in awe of god  2- I feel awe of god  3- I stand in awe of god  4- none 

٢ هفته پیش
١ رأی

سلام به نظرم بهترین گزینه باید شماره 3 باشه

٢ هفته پیش