ترجمه‌های مهاجر (مترجم) (٦)

بازدید
١٦٦
تاریخ
٢ هفته پیش
متن
But that's it -- water under the bridge, you move on.
دیدگاه
٠

اما همینی که هست، آب رفته به جوی برنمی گرده، تو بگذر ( ادامه بده ) .

تاریخ
٢ هفته پیش
متن
Don't worry about that mistake, it's water under the bridge.
دیدگاه
٠

نگران آن اشتباه نباش، اتفاقی ست که افتاده.

تاریخ
٣ هفته پیش
متن
Shanxi coal boss purchase Mission: to humiliate a group of 10 million moneybags?
دیدگاه
٠

مأموریت خرید رئیس زغال سنگ شانشی: تحقیر گروه ده میلیونی از ثروتمندان؟

تاریخ
٣ هفته پیش
متن
Don't humiliate his intelligence, that just like in mercy killing.
دیدگاه
٠

به هوش او اهانت نکن، اینکار درست مانند کشتن او از روی ترحم است.

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
His apostasy had cost him his empire.
دیدگاه
٠

ارتداد او به قیمت از دست دادن امپراتوریش تمام شد.

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
In those days apostasy was punishable by death.
دیدگاه
٠

در آن دوران، مجازات ارتداد مرگ بود.