ترجمههای ساناز (١٠)
٦٨
٤ هفته پیش
We're focusing too much on irrelevant details.
٠
ما روی جزئیات بی ربط، خیلی تمرکز می کنیم
٢ ماه پیش
The delegation will visit several Middle Eastern countries for talks.
٠
هیات نمایندگی از چند کشور خاورمیانه برای مذاکره دیدار خواهد کرد
٢ ماه پیش
The argument resolved itself into an uneasy truce.
٠
این بحث به یک آتش بس شکننده ختم شد
٢ ماه پیش
Further dispute would worsen your relations.
٠
نزاع بعدی، روابط شما را بدتر خواهد کرد
٧ ماه پیش
He was a grotesquely inappropriate choice of speaker.
٠
انتخاب او به عنوان یک گوینده، انتخاب نامناسب عجیبی بود
٩ ماه پیش
The US will soon be taking steps to confine the conflict.
-١
ایالات متحده آمریکا به زودی گام هایی برای محدود کردن مناقشه برخواهد داشت
٩ ماه پیش
Where the trees ended we came to a wooden two-storey house with a low white paling.
٠
جایی که درختها به پایان رسید، به خانه چوبی دو طبقه ای با نرده های سفید کوتاه رسیدیم
٩ ماه پیش
Where the trees ended we came to a wooden two-storey house with a low white paling.
٠
جایی که درخت ها به پایان رسید، ما به یک خانه دو طبقه چوبی با نرده های سفید کوتاه رسیدیم