پیشنهادهای بهروز بلانی زاده (١٦)
١٦
٣ روز پیش
٠
دوستان درباره کلماتی با پسوندِ �گذاری� یا �گزاری� توجه کنیم که اگر این پسوند به معنای واقعا چیزی را در جایی گذاشتن باشد با �ذ� نوشته می شود ( مثلاً ت ...
٢ ماه پیش
٠
بیتوته کردن
٥ ماه پیش
٠
میتواند به معنای چیزی را رقم زدن معنا شود. مثلاً: This seels his doom این سرنوشتش را رقم میزند.
٥ ماه پیش
٠
از هستی ساقط شدن، از هستی فروافتادن
٥ ماه پیش
٠
در نقطه ی مقابل قرار داشتن
٦ ماه پیش
٠
واجدِ. . . ، حائزِ. . .
٨ ماه پیش
١
در فلسفه بسته به سیاق جمله می توان آن را صورتِ نوعی ترجمه کرد.
٨ ماه پیش
١
به مرحله اجرا درآوردن
٨ ماه پیش
٠
مستنتج، استنتاج شده
٨ ماه پیش
١
در موسیقی معمولا به مُدگردی ترجمه می شود.
٨ ماه پیش
٣
در درجه اولِ اهمیت قرار داشتن
٩ ماه پیش
٠
عاری از تناقض
٩ ماه پیش
٤
به یک باره
٩ ماه پیش
٤
بسته به سیاق جمله، می تواند به معنای درعینِ حال هم باشد.
٩ ماه پیش
٠
به این معنی که
٩ ماه پیش
-٢
ساختاربخش