دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢,٩٩٣
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٣٢٨
لایک
لایک
٢٩٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٣,١٢١
رتبه
رتبه در بپرس
٧٠
لایک
لایک
٢٠٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٨

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

بی ربط

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

چشم های پلاستیکی که درساخت اسباب باز ها استفاده می شود.

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

An erect penis

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

دو معنی متفاوت دارد: 1. در فلسفه و الهیات ( متافیزیک ) : به معنی اختیاری گرایی است در مقابل جبرگرایی ( hard determinism ) . 2. در فلسفه سیاسی، فلسفه ...

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

something that makes something that is already good even better, or perfect: نور علی نور کردن

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٦ ماه پیش
متن
I hope for a rapprochement between our two countries.
دیدگاه
٠

امیدورام آشتی بین دو کشورمان برقرار شود.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٢ پاسخ
٥١ بازدید

با سلام لطفا صحیح یا غلط بودن دو جمله زیر را بررسی کنید؟ Can you speak english correct? Do you can speak english correct? همچنین آیا can you   همیشه  استفاده میشه، احساس میکنم do you can در دیالوگها میشنوم؟

١ هفته پیش
١ رأی

دوست عزیز  can اصطلاحا modal verb هست و برای پرسشی کردن  فقط اولی درست هست

١ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٧٩ بازدید

freeloader به چه کسی میگن در انگلیسی محاوره ای ؟  

١ ماه پیش
٠ رأی

به مفت خور میگن

٤ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٢٨ بازدید

شخصی با ماشین روی پای دیگری رفته وقربانی خطاب به راننده فریاد می زند (( Get off)). به چه معنی  است؟

١ ماه پیش
١ رأی

off دقیقا متضاد on هست. get off، در نتیجه، یعنی "از روی چیزی بلند شدن" . مثلا  یک گربه  خودش رو به شما چسبونده  بعد شما میگی Get off me.  (البته اگه متوجه بشه!). در مثال شما هم دقی ...

١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٤٨ بازدید

فرق دو جمله ی انگلیسی زیر  از لحاظ گرامری و معنی  چیه ؟ i cut my hair last week i got my hair cut last week

١ ماه پیش
١ رأی

I  cut my hair last week یعنی هفته گذشته  موهام رو کوتاه کردم I got my hair cut last week یعنی هفته گذشته دادم برام موهام رو کوتاه کردن. در اینجا مشخص نیست که چه کسی در اصل این عمل رو انجام ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٦ بازدید

خیلی گشتم ولی معنی way to رو که خیلی بهش بر میخورم رو متوجه نشدم. میدونم که way to go میشه با یکلا و ماشاالله و اینجور حرفا، ولی خیلی وقتا way to میاد بعدش افعال دیکرو به کار میبرن که معنیشو متوجه نشدم هیچوقت مثلا way to do.شایدم اونا هم همون معنی تشویق کردنو میدن.  اگه میشه کمک کنید.

٢ ماه پیش
١ رأی

به احتمال زیاد در اصل  مخفف عبارت That's the way to go  (روش انجام دادنش اینه) بوده باشه. اینجا رو ببینید کامل توضیح داده: https://english.stackexchange.com/questions/626509/how-did-way-to-go-come-to-mean-well-done

٢ ماه پیش