دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢,٠٥٦
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٩٧٦
لایک
لایک
٥٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٤

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٠
رتبه
رتبه در بپرس
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٣

عبارتی محاوره ای در مکالمات روزمره است Don't crowd me==نچسب بهم - مزاحمم نشو - پاپی من نشو - اذیتم نکن

تاریخ
٥ ماه پیش
دیدگاه
١

یه عبارت است که معمولا نیتیو ها در مکالمات محاوره ای و روزمره استفاده می کنند، به معنی "هر کسی مزاج ( سلیقه یا چشایی ) متفاوتی دارد". Each to their ...

تاریخ
٥ ماه پیش
دیدگاه
٠

یه عبارت تقریبا محاوره ای است که معمولا در انگلیسی بریتیش استفاده میشه I wouldn't go that far=I wouldn't go as far as == I ( politely ) disagree با ا ...

تاریخ
٥ ماه پیش
دیدگاه
٠

این جمله در عبارات روزمره Gen z ( نسل زد ) استفاده می شود و معادل جمله ی نرمال "you are looking handsome " می باشد . . تو خوشتیپ به نظر می رسی . . .

تاریخ
٥ ماه پیش
دیدگاه
١

I'm not fussed شکل محاوره ای و پیشرفته ی عبارت بیسیک "I don't care " می باشد . . یعنی من اهمیت نمی دم یا برام مهم نیست . .

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
١ هفته پیش
متن
One could clearly see the clouds fleeing before the wind.
دیدگاه
٠

به وضوح می شد دید که ابرها قبل از وزیدن باد به سرعت در حال رفتن ( گذشتن ) بودند.

تاریخ
٨ ماه پیش
متن
We missed the bus and had to hoof it.
دیدگاه
٠

ما اتوبوس رو از دست دادیم و مجبور شدیم پیاده بریم.

تاریخ
٩ ماه پیش
متن
I'm glad to see you home safe and sound.
دیدگاه

خوشحالم که می بینم صحیح و سالم به خونه رسیدی ( به خونه برگشتی )

تاریخ
١ سال پیش
متن
Don't dawdle - we're late already!
دیدگاه
٠

فس فس نکن . ما همین الانم دیر کردیم !

تاریخ
١ سال پیش
متن
She looked up some friends of bygone years.
دیدگاه
٠

او به تعدادی از دوستان سال های گذشته سر زد ( او سراغ تعدادی از دوستان گذشته رفت

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

پاسخی موجود نیست.