دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢,١٠٤
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٩٤٤
لایک
لایک
٥٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٤

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٠
رتبه
رتبه در بپرس
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٦ روز پیش
دیدگاه
٠

Spare no detail=when you say "spare no detail , " it means tell me everything , even small things, don't leave out anythings. یه اصطلاح است به معنی ...

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

این عبارت معمولا در فرم اطلاعات شخصی که به افراد برای پر کردن داده می شود، دیده می شود . در این فرم ها معنی "نزدیک ترین عضو " می دهد . Next of keen ...

تاریخ
٥ ماه پیش
دیدگاه
٣

عبارتی محاوره ای در مکالمات روزمره است Don't crowd me==نچسب بهم - مزاحمم نشو - پاپی من نشو - اذیتم نکن

تاریخ
٥ ماه پیش
دیدگاه
١

یه عبارت است که معمولا نیتیو ها در مکالمات محاوره ای و روزمره استفاده می کنند، به معنی "هر کسی مزاج ( سلیقه یا چشایی ) متفاوتی دارد". Each to their ...

تاریخ
٥ ماه پیش
دیدگاه
٠

یه عبارت تقریبا محاوره ای است که معمولا در انگلیسی بریتیش استفاده میشه I wouldn't go that far=I wouldn't go as far as == I ( politely ) disagree با ا ...

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
٤ هفته پیش
متن
One could clearly see the clouds fleeing before the wind.
دیدگاه
٠

به وضوح می شد دید که ابرها قبل از وزیدن باد به سرعت در حال رفتن ( گذشتن ) بودند.

تاریخ
٩ ماه پیش
متن
We missed the bus and had to hoof it.
دیدگاه
٠

ما اتوبوس رو از دست دادیم و مجبور شدیم پیاده بریم.

تاریخ
٩ ماه پیش
متن
I'm glad to see you home safe and sound.
دیدگاه

خوشحالم که می بینم صحیح و سالم به خونه رسیدی ( به خونه برگشتی )

تاریخ
١ سال پیش
متن
Don't dawdle - we're late already!
دیدگاه
٠

فس فس نکن . ما همین الانم دیر کردیم !

تاریخ
١ سال پیش
متن
She looked up some friends of bygone years.
دیدگاه
٠

او به تعدادی از دوستان سال های گذشته سر زد ( او سراغ تعدادی از دوستان گذشته رفت

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

پاسخی موجود نیست.