٢ رأی
١ پاسخ
١٢١ بازدید

این جمله‌ای که بولد کردم  رو چی ترجمه کنم بهتره؟ So secretive, we had to hide his face and change his voice from your products .  

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٤٢٦ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٤٨٠ بازدید

برو کشکتو بساب رو چجوری به انگلیسی ترجمه کنم؟ممنون میشم یک اصطلاح که مناسبشه رو بهم بگید.

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٥١٢ بازدید

ترجمه انگلیسی جملات زیر: یک میزبان کوچک که شما را به جشن تولدش دعوت می کند جشن را با حضور خود زیبا کنید

١ سال پیش