٢ رأی
١ پاسخ
١٠٦ بازدید

این جمله‌ای که بولد کردم  رو چی ترجمه کنم بهتره؟ So secretive, we had to hide his face and change his voice from your products .  

١٠ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٩٥ بازدید
١ رأی
٣ پاسخ
٤٣٠ بازدید

برو کشکتو بساب رو چجوری به انگلیسی ترجمه کنم؟ممنون میشم یک اصطلاح که مناسبشه رو بهم بگید.

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٤٥٥ بازدید

ترجمه انگلیسی جملات زیر: یک میزبان کوچک که شما را به جشن تولدش دعوت می کند جشن را با حضور خود زیبا کنید

١ سال پیش