پیشنهادهای بابک عدالتی (٢٤)
جناب بینام شما مانند جناب نائبی تمامی واژگان فارسی را ترکی میدانید و از عدم اطلاع مردم غیر ترکزبان از زبان ترکی استفاده میکنید و فورا یک ریشه ترکی می ...
جناب بینام ساخت و تاخت فارسیست بیخود ریشه ترکی برای آن نسازید ساختن و تاختن در پهلوی هم آمده پس لطفا از توهم دست بردارید ممنون
نماز واژه ای کاملا فارسیست و در پهلوی نماچ یا نماز بورتن یعنی تعظیم کردن ضمنا پسوند ak و ək در ترکی هردو در پهلوی بوده و از پهلوی به ترکی رفته واژه ه ...
پنیر واژه ای فارسی و در پهلوی هم آمده و به ترکی رفته پس بیخود ترکیسازی نکنید
جناب اشکبوس که همه ی واژه ها رو مثل جناب نائبی پانترک تکه پاره میکنی و بعد هر تکه رو آسمون ریسمون میکنی که بگویی ترکیه به جای این کارها منبع موثق بیا ...
جناب سامان عشق از ریشه ی عشقه است که نام گیاهی است اینو همه ی فرهنگها نوشتند پس بیخود ریشه سازی نکنید.
به معنای بشقاب و پیشدستی
پیشنهاد میکنم بجای واژه ی ادبیات از واژه ی هونیپیک استفاده شود که واژه ای پهلویست و به معنای نوشته و متن خوب است.
واژه ی گشتمان را میشود به جای واژه ی دوران انتخاب کرد.
اصلاحیه : شرمنده جناب ادمین اشتباه شد واژه ی زبرش را به جای واژه ی انقلاب در نظر بگیرید ممنون
واژه ی زبرش را میتوان به جای واژه ی عربی جامعه بکار برد سپاس.
خورجین احتمالا ترکی و در پهلوی باریامک و یا بارجامک میگفتند به معنی جامه ی بار.
در گویش اصفهانی تفت به معنای حجله ی مرگ است.
ملت به زبان پهلوی میشود پاترم و ملی میشود پاترمیک
بُندُرتخت واژه ایست که در گویش اصفهانی گفته میشود و آن معادل همان واژه ی پاتختی میباشد که در گویش تهرانی گفته میشود.
جناب reza asgharian پانترک فارسی باستان چه ربطی به ترکی دارد زبان ترکی ملغمه ای از آغوزی و مغولی و سغدی و فارسی و عربی و سایر زبانهاست مثلا کلمه های ...
برای جرثقیل واژه ی گرانبر هم میتوان بکار برد.
جناب پارسوماش ترک گرامی بنده در مبحث واژه ی خاله توضیحاتی دادم اما اینجا هم یادآوری میکنم که دا ریشه ی اوستایی دارد و به معنی مادر که واژه ی دایه در ...
دا در زبان اوستایی به معنای مادر که در فارسی کلمه ی دایه از همین کلمه است و در گویش لری دایه به معنای مادر است. یی یای نسبت است یعنی کسی که نسبتش به ...
در زبان پهلوی به ملاقه کپچ ( kapch ) یا کفچ گفته میشود و کپچک یا کفچک اسم مصغر آن است که به قاشق گفته میشود و به صورت کمچه در فارسی بجا مانده است.
واژه بشقاب ریشه ایرانی دارد و در اصل پیشقاب بوده و در فارسی افغانستانی هنوز پشقاب گفته میشود ودر لهجه ی اصفهانی پشقاب در شوشتری پیشقاب و در ابیانه و ...
قبراق ترکی شده ی واژه ی گوبراک پهلویست جناب پانتورک بیخود فلسفه بافی نکن اینکه شهریار گفته که دلیل بر ترکی بودن نیست پس کلمات عربی شاهنامه هم چون فرد ...
ادبیات در زبان پهلوی هونیپیک میشود هو به معنای خوب و نیپیک از مصدر نیپیشتن به معنای نوشتن و در کل یعنی متن و نوشته خوب که به واژه ی ادبیات اطلاق میشد ...
ساق معرب ساگ پهلوی است نه عربیست نه ترکی در ترکی به معنای راست درست سلامت سمت است نه ساق پا