پیشنهادهای A (٣٠)
میتونه به معنی دنبال کسی/چیزی بودن/رفتن باشه. مثلا: I thought you would come back for me. فکر میکردم میای دنبالم.
یولداش ( ترکی )
Do away with sth = Get rid of sth از شر چیزی خلاص شدن
دقت کنین شکل صحیح نوشتاری این کلمه، بصورت house - proud هست.
Throwaway society: A community which utilizes things and stuff very e much. ( i. e: more than its size ) جامعه مصرف گرا
دوستان دقت کنین شکل نوشتاری این کلمه، بصورت homegrown هست، نه home grown!!!
Devastating: مخرب، ویرانگر، نابودکننده Syn: Ruinous, Harmful, Destructive, Fatal Ex: The earthquake which took place in Bam was very devastating. زل ...
To steal sth and run away
سوار شدن بر هواپیما Get on the plane
دوستان دقت کنین که شکل صحیح نوشتاری این کلمه، بصورت life - size هست.
AmE: American English BrE: British English
AmE: American English BrE: British English
مرگ برنامه ریزی شده یاخته به انگلیسی: Apoptosis یا Programmed Cell Death
Find sth back چیزی رو دوباره پیدا کردن
حل کردن مشکل ( به ویژه معما یا چیستان و. . . ) To find a solution to a problem ( especially riddles, puzzles, and so on ) . Syn: untangle, solve
Riddle : معما، چیستان Unriddle : حل کردن معما یا چیستان
شکل غیر رسمی British
Initial stage مرحله آغازین و اولیه E. g: A business may not be profitable right away, especially during the initial stages of starting up. یک کسب و ...
Talked - about دوستان دقت کنین که اگه کلمه هایفن ( hyphen ) داشت، مثل همینی که بالا نوشتم، اون موقع صفت میشه، نه فعل، یا فعل مرکب. به معنی "مورد بحث ...
روزنامه هم معنی میده The national daily روزنامه ملی
درود Get dinner: to make / cook dinner درست کردن شام E. g: my mom always cooks lunch and my dad usually gets dinner ready. مادرم همیشه ناهار درست می ...
معمولا با hyphen نوشته میشه به این شکل: co - operate
Emergency Medical Services خدمات فوریت های پزشکی
مخفف و شکل غیر رسمی mathematices
هرچه زودتر در زودترین زمان ممکن
صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران مخفف عبارت Islamic Republic of Iran Broadcasting
A very strong wind that often causes damage to buildings, tree, etc.
دوستان دقت کنین که شکل صحیح نوشتاری این عبارت بصورت gale - force wind هست.
Hara Hachi Bu An expression that is used aong Okinawan people of Japan, meaning "eat until you are 80 percent full. " اصطلاحی که مردم اوکیناوا از آن ...
طیف گسترده ای/وسیعی از مترادف a wide range of