١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٣٢ بازدید

سلام .تو یه متنی این جمله رو دیدم میشه برام ترجمش کنید.  single parent family

١ سال پیش
١ رأی

خانواده تک والد یا تک سرپرست

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٥٥ بازدید

سلام . این اصطلاح رو تو جمله دیدم ولی منظور دقیقشو میخام. i hate this heatwave

١ سال پیش
١ رأی

از این «هُرم گرما» متنفرم.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١٨ پاسخ
١,٠٢٦ بازدید

the government has made a gesture towards public opinion معنی این جمله چی میشه  ؟! ترجمه مطبوعاتی و رسانه‌ای این‌جمله مدنظرم هست.  

١ سال پیش
٦ رأی

دولت نسبت به افکار عمومی واکنش نشان داد.

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٩٦ بازدید

معنای این جمله چیست؟ خصوصا قسمت هایلایت شده برام نامفهموم هست. One has all of their work ahead of them    to support such claim.

١ سال پیش
٦ رأی

طرف باید تمام زورش رو بزنه تا بتونه همچین ادعایی رو اثبات کنه

١ سال پیش