دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٥,٤٢٨
رتبه
رتبه در دیکشنری
٨١٧
لایک
لایک
٥٢١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٥

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٧,١٧٠
رتبه
رتبه در بپرس
٢٨
لایک
لایک
٥٦٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٧٦

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٣ هفته پیش
دیدگاه
١

خردکن زباله ( زیر سینک ) یه دستگاه زیر سینکه که بقایای غذایی رو خرد می کنه تا راحت تر بریزن تو فاضلاب ( توی ایران کمتره ) . مثال: He turned on the ...

تاریخ
٣ هفته پیش
دیدگاه
١

زیرانداز خشک کننده یه نوع پد نرم که ظرف ها بعد از شست وشو روش قرار می گیرن تا خشک بشن. جایگزین آب چکانه گاهی. مثال: Put the glasses on the drying m ...

تاریخ
٣ هفته پیش
دیدگاه
١

دستکش ظرف شویی دستکش های پلاستیکی برای محافظت از پوست دست هنگام شستن ظرف با آب داغ یا مواد شوینده. مثال: She wore gloves to wash the dishes. مشتقا ...

تاریخ
٣ هفته پیش
دیدگاه
٢

اسفنج یه تیکه نرم و جاذب برای شستن ظرف یا پاک کردن لکه ها از سطح ها. مثال: Wipe the counter with a clean sponge. مشتقات: اسم: sponge – اسفنج فعل: ...

تاریخ
٣ هفته پیش
دیدگاه
١

حوله ی آشپزخانه پارچه ای برای خشک کردن دست ها یا ظرف ها بعد از شست وشو. مثال: Dry the dishes with a clean towel. مشتقات: اسم: towel – حوله فعل: to ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٨ رأی
تیک ١٠ پاسخ
١٨٨٣ بازدید
١٦٠,٠٠٠
تومان

دوستانی که گاهی بی‌دلیل دیسلایک میزنن واقعاً برام سواله که دقیقاً چی توی بعضی جواب‌ها اذیتتون میکنه آیا لحن صمیمی و خودمونی اذیت‌کننده‌ست؟ یا تحلیل‌های طولانی؟ شاید هم فقط تفاوت سلیقه داریم اگه نظرتون رو بگید، خیلی خوشحال میشم شاید بتونیم بهتر همدیگه رو بفهمیم و فضای آبادیس رو گفت‌وگومحورتر کنیم

٣ هفته پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
٥ پاسخ
٣٥٥ بازدید

سلام دوستان آیا عبارت hit the sack مودبانه هست یا خیر؟

٢ هفته پیش
٢ رأی

Hit the sack یعنی رفتن به رختخواب. مودبانه‌ست ولی غیررسمیه. توی جمع دوستانه خوبه، ولی تو موقعیت رسمی بهتره بگی: go to bed یا get some rest.

٢ هفته پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٢٧ بازدید

شما درست میگی به انگلیس چی میشه   

٢ هفته پیش
١ رأی

💬 جملات ساده و روزمره: 1. You're right. معنی: حق با شماست / درست می‌گید (ساده‌ترین و مستقیم‌ترین حالتشه) 2. That's true. معنی: درسته / حرفتون درسته (برای تأیید حرف طرف مقابل) 3. Exactly. معنی ...

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٤٥ بازدید
چند گزینه‌ای

« از بحر دفع غم به کسی گر بری پناه. هم غم به جای ماند  و هم آبرو  رود » الف)  به دست من و توست نیک اختری. اگر بد نجویم نیک اختریم. ب)  آدمی گرچه بر زمانه مهست. ز آدمی خام دیو پخته بهست. ج) دست طمع چو پیش دیگران دراز می کنی. پل بسته ای که بگذری از آبروی خویش. د)  به دشمن رسد آنچه باشد به گنج. بده تا روانت باشد به گنج.

٢ هفته پیش
٢ رأی

داره هشدار میده که اگه بخوای غم و گرفتاری‌تو با پناه‌بردن به دیگران حل کنی، نه تنها غمت حل نمیشه، بلکه ممکنه آبروتم بره! حالا بین گزینه‌ها، مناسب‌ترین معنای نزدیک به این بیت، گزینهٔ ج هست: دست طمع ...

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٦٣ بازدید

‌‌                                    

٢ هفته پیش
١ رأی

🔹 صفت شمارشی (Cardinal Adjective): میگه دقیقاً چند تا چیز داریم. مثال: two books = دو تا کتاب five apples = پنج تا سیب 🔸 قید مقدار (Adverb of Quantity): میگه چقدر زیاد یا کمه، عدد نمیده. مثال: a lot of water = مقدار زیادی آب little milk = شیر کم 📌 خلاصه‌: صفت شمارشی = چند تا؟ (با اسم قابل شمارش) قید مقدار = چقدر؟ (با اسم غیرقابل‌شمارش)

٢ هفته پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٧٧ بازدید

گفتی ز کمان گروههٔ شاه یک مهره فتاد بر سر ماه ✏ «نظامی»  

٢ هفته پیش
١ رأی

💬 معنی بیت: تو (یا کسی) گفتی که از کمان پادشاه (یعنی آسمان) یک مهره (یعنی ستاره یا شهاب) افتاد روی سر ماه! یعنی یه شهاب یا ستاره، مثل مهره‌ای از کمان، پرت شد سمت ماه و بهش خورد. خلاصه‌: یه تصوی ...

٢ هفته پیش