٠ رأی
٣ پاسخ
٢٤٣ بازدید

ترجمه حاضر برای کلمه  'یجزی' دو واژه متفاوت به کار برده و  واژه ' احسنو' را  "همان نیکی"  ترجمه کرده که فکر نمی کنم این  درست باشد.   وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَ ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥٠ بازدید

معنی عبارت washed up   A starving sea turtle washed up in Scotland. But the story doesn’t end there

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٠٨ بازدید

سلام اگر ترجمه" Fellow former Prime Minister " بشه  "همکار نخست وزیر سابق" (البته مطمئن نیستم ترجمش درست باشه)   پس "همکارِ سابق نخست وزیر " ترجمش به انگلیسی چی میشه؟    احتما ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٦٠ بازدید

آیا sociopath همان psychopath نیست؟ یا اینکه مفهوم این دو متفاوت است؟ 

١ سال پیش