دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
خط کانتور بینی nasal dorsal
قیمتْ مناسب، فروش به قیمت پایین تر زیر قیمتِ نُرمال - بخصوص بخاطر تخفیفاتی که خورده Which stores have the best bargains? کدوم فروشگاهها قیمتهاشون ...
سَرورم، والا حضرتا
شکلک در آوردن، دلقک بازی درآوردن بخصوص در مقابل دوربین و موقع عکس انداختن - ( American En inf. ) All the kids were mugging for the camera. همه ی ...
نونوا، قنّاد، شیرینی پز
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
سلام میخوام به انگلیسی بگم: "چقدر قیافه ی این دختره برای من آشناست. انگار یه جایی قبلا دیدمش" She's got a familiar face but I vaguely remember whether I met her before OR but i can't place her. place to recognize someone or remember where you have seen them or how you know them: She looks familiar but I can't place her.did she use to work here?!
He/she looks familiar to me. ایشون واسم آشنا به نظر میاد. ایشون واسم آشناست.
سلام این اصطلاح یعنی چی؟ every thing will work out
در اصطلاح عامیانه ما ایرونی ها میشه اینطور ترجمه کرد : 👇👇👇 دُرست میشه ایشالّا.
I'm worn out ، به معنی: زِهوارَم در رفته، خیلی خسته ام، دیگه نا ندارم. اما اگه یه وسیله مثلا یه کفشی چیزی worn out شده باشه، به این معنیه که خیلی دیگه کُهنه شده در اثر استفاده ی زیاد، زِهوارِ ش دررفته.