دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
جواب پس دادن
Dial back: To reduce the intensity, extent, or amount of something. scaling down efforts, reducing enthusiasm, or taking a step back in some activi ...
کنترل چیزی را در دست داشتن
آن چه که وقت و زمان را بیهوده از بین می برد. یک چیز یا یک شخص که وقت ما را هدر می دهد. مثال؛ Instagram is a time bandit.
با شوق و صدای بلند آواز خواندن
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
درود و وقت به خیر ترجمه روان و مفهوم دقیق این جمله به چه صورت هست؟! fear is, of all passions, that which weakens the judgment most. جمله از cardinal de retz هست، نویسنده و کشیش فرانسوی
جدیدترین پاسخها
"If you really look closely, most overnight successes took a long time."
درود و وقت به خیر شکل کامل این جمله عبارت است از؛ If you look closely, (you will see that) most overnight successes took a long time. پس جمله از نوع شرطی اول است. ترجمه؛ اگر بادقت نگاه کنید؛ خواهید دید که بیشتر موفقیتهای یک شبه، زمان زیادی بردهاند.
در ود و وقت به خیر بمان، جمله امری است؛ بنابراین: Bleiben sie bitte
green-eyed در این ضرب المثل jealousy is a green-eyed monster یعنی چی؟
درود و وقت به خیر تحت اللفظی: حسادت، یک هیولای چشمسبز است. مفهوم: حسادت میتواند تبدیل به موجودی پلید و مخرب شود. این جمله توسط ویلیام شکسپیر در نمایشنامه "اتللو" به کار رفته است. در این جا، رنگ سبز به عنوان نماد حسادت و هیولایی که اشاره به اثرات منفی آن دارد، استفاده شده است.
درود و وقت به خیر واژه bread غیر قابل شمارش است. پس فقط از much میتوانیم استفاده کنیم.
معنی اصطلاح در باره ی عشق زیر love laughs at locksmiths چی میشه ؟
درود و وقت به خیر معنی تحت اللفظی جملهی "Love laughs at locksmiths" عبارت است از؛ "عشق، به قفلسازها میخندد." مفهوم آن یعنی که عشق هر مانعی را از بین میبرد، حتی موانعی که به نظر غیرقابل عبور میرسند. این جمله نشاندهندهی قدرت عشق و توانایی آن در غلبه بر هر نوع محدودیتی است.