١ رأی
١ پاسخ
٤٤ بازدید

معادل فارسی  " Interactive Tooltips "  چی میشه ؟

٢ هفته پیش
٠ رأی

باید در جمله بیارید ترجمه به صورت کلی: نکات ابزار تعاملی نکات راهنمای تعاملی

٢ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٩ بازدید

دارم یه مقاله ترجمه میکنم دنبال یه معادل خوبم

٢ هفته پیش
٠ رأی

ای کاش در متن می‌اوردید ترجمه کلی: داده‌های ورودی مواد

٢ هفته پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٦ بازدید

کلمه سازی ۹ حرفی چجوری انجام بدیم؟؟انگلیسی

٢ هفته پیش
١ رأی

این سوال خیلی خیلی گنگ هست. یکم بیشتر توضیح بدید.  منم مجبورم به طور کلی جواب بدم. A curious cat jumped onto a fluffy pillow quickly. article + adjective + subject + verb + preposition + article +  adjective + object + adverb

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٦ بازدید

ترجمه این جمله رو میدونم که میشه : flavor یعنی مزه‌ای که چیزی در دهانت ایجاد می‌کند ولی چرا جمله بصورت ...flavor that نوشته نشده یا بصورت ...something's flavor that makes نوشته نشده و درستم هستش؟

٢ هفته پیش
١ رأی

سوال اول شما: میتونست that  هم باشه، در  اونصورت جمله ی شما حالت رسمی به خودش میگرفت.  اما اصلا چرا حذف شده؟ تو گفتار خیلی چیزها حذف میشن تا سریع تر و راحت تر صحبت کنیم. در اینجا نقش th ...

٢ هفته پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٤٤ بازدید

معنی  انگیلیسی   feel blue  رو می‌ خوام 

٢ ماه پیش
٠ رأی

to feel blue   یعنی احساس افسردگی و ناراحتی کردن. بی رمق و بی انرژی بودن دقت کنید ضرب المثل میشه proverb اما  اینی که شما گفتید ضرب المثل نیست بلکه idiom  هست. 

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٧٤ بازدید

What is the most exciting thing you’ve ever __________ on vacation?

٢ ماه پیش
٣ رأی

done ترجمه جمله شما: هیجان انگیز ترین کاری کهدر تعطیلات تا به حال انجام داده ای چیست؟ مربوط به زمان  Present Perfect  هست. یعنی کاری که در گذشته انجام دادید و اثرش الانم هست. اینجا منظور  از اثر همان داشتن تجربه یک کار/چیز است.

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٩٦ بازدید

معلم زبانمون گفته پیدا کنید لباس را داخل ماشین لباسشویی بذارید چی میشه من سرچ کردم آورد load the washer   درسته؟😐

٢ ماه پیش
٣ رأی

درسته.load the laundry هم میگن. اگه عبارات دیگه هم دوست داری بدونی این زیر با مثال برات میگم: 1. Doing laundry : "I spent my Saturday doing laundry and organizing my closet." 2. Washing clothes : ...

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٥ بازدید

 We're going to the Botanical Gardens and ....... tomorrow, we're planning to see some more aspects this city has to offer.

٢ ماه پیش
١ رأی

برای tomorrow  حرف اضافه نمیاد . اگر منظورمون دقیقا کلمه ی فردا باشه حرف اضافه نداره پس هیچکدام. We're going to the Botanical Gardens and tomorrow, we're planning to see some more aspects this c ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٥٥ بازدید

معنی اصطلاح محاوره ای   "Money burns a hole in one's pocket." 

٢ ماه پیش
١ رأی

وقتی مقداری پول تو جیبت داری (یا کلا تو حساب بانکی ) و طاقت نمیاری پس انداز کنی و حتما باید الکی خرجش کنی  مثال: As soon as he got his paycheck, it was like the money was burning a hole in his pocket—he went out and bought a new gadget right away.

٢ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٤٦ بازدید

چطور می‌توان  first instinct  را در یک جمله به کار برد؟ مثال بزنید 

٢ ماه پیش
٠ رأی

When I saw the dog running towards me, my first instinct was to run, but I decided to stay calm instead. ترجمه:وقتی دیدم سگ به طرفم می‌دود،اولین غریزه ام ( اولین واکنشم/ناخودآگاهم ) این بود که فرار کنم، اما تصمیم گرفتم آرام بمانم.

٢ ماه پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١,٥٦٦ بازدید

سلام معنی درست این جمله میخوام 𝐼𝑓 𝑀𝑦 𝐻𝑒𝑎𝑟𝑡 𝑊𝑎𝑠 𝑁𝑖𝑔𝘩𝑡, 𝑌𝑜𝑢 𝑊𝑜𝑢𝑙𝑑 𝐵𝑒 𝐼𝑡𝑠 𝑀𝑜𝑜𝑛..!

١٠ ماه پیش
٠ رأی

اگر قلب من شب باشه، تو ماه اون هستی.

١٠ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٤٨٨ بازدید

ارومیه شهر زیبای من

١١ ماه پیش
٠ رأی

Urmia is a beautiful city. میتونید از صفت های زیر هم استفاده کنید: Glorious city Lovely city Attractive city

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢,٩٠٢ بازدید

من معنی لب کلام رو میدونم.   اما  میخوام دقیقا  معنی واژه ی   لب رو بدونم که به چه معنی است؟

١١ ماه پیش
١ رأی

با توجه به پاسخ دوستان متوجه شدم این یک واژه ی عربی هست و  اون رو سرچ کردم.   و  بهترین معنی همان( مغز هر چیز، اصل و چکیده ی هر چیزی )  را لُب گویند

١١ ماه پیش