ترجمههای احصان (٧)
٧٦
١ سال پیش
Which is a minor irritation for the itinerant tourist . . . a daily nightmare for the local residents.
٠
چیزی که برای توریست دوره گرد یه دردسر جزییِ، برای ساکنین محلی کابوس شبانه روزیه
١ سال پیش
Organized crime has an insidious influence on all who come into contact with it.
٠
جرائم سازمان یافته، برهمه ی کسانی که با آن ارتباط دارند تاثیر نامحسوسی می گذارد
١ سال پیش
We spotted a brace of pheasants in the field.
٠
ما یک جفت قرقاول در مزرعه رویت کردیم
١ سال پیش
Her room in the hospital was austere, and this made her appreciate the flowers even more.
٠
اتاق اون توی بیمارستان ساده و بی تجمل بود، و این سادگی باعث شد از وجود گل ها توی اتاقش بیشتر خرسند باشد.
١ سال پیش
Most brilliantly victorious day, when every house was a fortress, every window a breastwork .
١
درخشان ترین روز پیروزی وقتی بود که هرخانه یک قلعه بود، و هر پنجره یک سنگر بود
١ سال پیش
Justin:I have an axe to grind with him.
٠
جاستین، من بخاطر دلایل شخصی با اون درگیر هستم.