دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٥٥١
رتبه
رتبه در دیکشنری
٤,٨٩١
لایک
لایک
٤٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٠٦
رتبه
رتبه در بپرس
١,١١٨
لایک
لایک
٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
٠

در متون فلسفی و تئولوژیک آن را عنایی ترجمه می کنند. Providential knowledge = علم عنایی

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

نامفهوم، مبهم

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
١

یکی از معناهای آن: شرح و گزارش ( از چیزی است ) .

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

حایشۀ رودخانه

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

معمار - سلبریتی معمار فوق ستاره رجوع کنید به Starchitect

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٢ رأی
٣ پاسخ
٨٧ بازدید

سلام. چه معادلی برای Vulgar در این بافت پیشنهاد می کنید؟ And the fireplace wasn’t the worst feature of the living room. There was a tiny powder room under the stairs directly beside the living room. David’s mother said it was “ vulgar .”

٦ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٩٥ بازدید

Harvard professor Amy Edmondson dubbed this sense of being free to speak your mind “psychological safety.” It’s hard to overstate its value.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٦ بازدید

معادل intelligence explosion به فارسی چیست؟ there would then unquestionably be an ‘intelligence explosion,’ and the intelligence of man would be left far behind. 

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٥٢٢ بازدید

سلام اگر  معادل فارسی مناسبی برای این ضرب‌المثل  سراغ دارید، ممنون می‌شوم  اعلام کنید. Throw good money after bad. متن کامل: Money, time, and effort previously spent to advance a ...

١ سال پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

پاسخی موجود نیست.