دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٤١٤
رتبه
رتبه در دیکشنری
٥,٦٧٥
لایک
لایک
٢٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٨٦
رتبه
رتبه در بپرس
١,٢٢١
لایک
لایک
٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

مشخص نبودن، نامعلوم بودن

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٠

Father: hey son do your homework straight away.

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٨

مترجمین عزیز وقتی معنی متفاوتی مینویسین یک مثال هم بنویسید کنارش بی زحمت put your clothes in the baggage لباساتو داخل ساک بزار گذاشتن چیزی داخل چیز ...

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٢

who do you take after? به کی رفتی؟

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٦

برای لباس میشه تنگ کردن this shirt needs to be taken in

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
٤ پاسخ
٢٠٧ بازدید

در جمله  the man gave her a superior smile  چه معنی ای برای superior smile میشه در نظر گرفت؟ 

١٠ ماه پیش
رأی

سلام خیلی ساده میتونیم بگیم یک لبخند عالی

١٠ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٩ پاسخ
١,٠٧٥ بازدید

میشه یه ترجمه روان برای این جمله بگین life is all about being alone

١ سال پیش
٢ رأی

زندگی یعنی تنهایی

١٠ ماه پیش
١١ رأی
تیک ١٨٥ پاسخ
٤,٦٢١ بازدید
چند گزینه‌ای

capsicum یعنی چی؟

١ سال پیش
٥ رأی

دوستان فلفل دلمه ای درسته

١٠ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٨٤ بازدید

So i snubbed him up close(i have one of those retractable leashes, and it s good for that kind of thing) and went after him این یه جمله از یه رمانه، معنی قسمت اول جمله رو تو رمان ترجمه شدش زده: من افسارش رو شل کردم تا نزدیک بشه... Snub مگه نمیشه سفت کردن طناب و ... Up close هم میشه از نزدیک

١ سال پیش
١ رأی

snub کم محلی کردن

١ سال پیش