|
واژه
|
جمله های ترجمه شده
|
|
|
1 |
flunky
|
• He is just a flunky of the Party secretary.
• او فقط نوکر دبیر حزب است.
|
١٣٩٨/٠٩/٠٦
|
|
|
2 |
flunky
|
• I recall " flunky" named by Confucius.
• من "نوکر" خطاب کردن (نام بردن) توسط کنفسیوس را بخاطر می آورم.
|
١٣٩٨/٠٩/٠٦
|
|
|
3 |
flunky
|
• Damned! You unpatriotic flunky, get ready for your death!
• لعنتی! نوکر بیوطن ، برای مردن آماده شو.
|
١٣٩٨/٠٩/٠٦
|
|
|
4 |
incontinence
|
• Urge incontinence is when you suddenly need to pass urine desperately, but aren't able to reach the toilet in time.
• شتاب در بی اختیاری زمانی است که شما ناگهان ،نیاز به دفع ادرار دارید ، اما تحمل رسیدن بموقع به دستشوئی را ندارید.
|
١٣٩٧/٠٧/٢٣
|
|
|
5 |
incontinence
|
• For the past year, she has suffered from incontinence, but her kind next-door neighbour has done regular washing for her.
• طی سال گذشته ، او از بی اختیاری رنج میبرد ، گرچه همسایه مهربان وی ، مدام او را شستشو داده است.
|
١٣٩٧/٠٧/٢٣
|
|
|
6 |
incontinence
|
• Incontinence is not just a condition of old age.
• بی اختیاری فقط منحصر به سن پیری نیست
|
١٣٩٧/٠٧/٢٣
|
|
|
7 |
akin
|
• President Franklin Roosevelt and his wife Eleanor Roosevelt were akin, but only distantly.
• پرزیدنت فرانکلین روزولت و همسرش الینور روزولت خویشاوند بودند، اما فقط دور.
|
١٣٩٧/٠٧/١١
|
|
|
8 |
odds
|
• The odds are that he will not arrive today.
• احتمال غالب اینست که او امروز نخواهد رسید
|
١٣٩٧/٠٧/١١
|
|
|
9 |
fabulous
|
• A fabulous breakfast matters more than anything else.
• یک صبحانه بیاد ماندنی (ناب) به هر چیز دیگری می ارزد.
|
١٣٩٧/٠٧/٠٧
|
|
|
10 |
fabulous
|
• She wasn't planning to take the job, but the company made her a fabulous offer.
• او تصمیمی برای پذیرفتن آن شغل نداشت ، با وجود این شرکت پیشنهادی باور نکردنی به او داد.
|
١٣٩٧/٠٧/٠٧
|
|
|
11 |
constrict
|
• But the drive to constrict the activities of minority religions is unlikely to have the desired result.
• اما انگیزش به کاستن از فعالیتها نزد اقلیتهای دینی، بنظر تاثیر مطلوبی نداشته است
|
١٣٩٧/٠٧/٠٧
|
|
|
12 |
constrict
|
• The drug causes the blood vessels to constrict.
• این دارو موجب تنگی عروق میشود.
|
١٣٩٧/٠٧/٠٧
|
|
|
13 |
skimming
|
• A dragonfly sows its eggs while skimming the surface of the water.
• یک سنجاقک هنگامی که در تماس با سطح آب قرار دارد، تخم ریزی میکند
|
١٣٩٧/٠٧/٠٢
|
|
|
14 |
skimming
|
• He has been accused of skimming the cream off the economy.
• او به سودجوئی اقتصادی متهم شده است
|
١٣٩٧/٠٧/٠٢
|
|
|
15 |
astronomic
|
• The ancient astronomic observatory, about 80 kms northeast of Skopje, is more than 000 years old.
• رصدخانه نجوم باستانی، در حدود 80 کیلومتری شمال شرقی اسکوپیه، بیش از 000 سال قدمت دارد
|
١٣٩٧/٠٧/٠١
|
|
|
16 |
astronomic
|
• To measure astronomic distances one takes as a unit that distance which light travels in a year.
• برای سنجش فاصله های نجومی ،واحدی که که میتوان بعنوان نمونه در نظر گرفت ، فاصله ای است که نور در مدت یکسال می پیماید.
|
١٣٩٧/٠٧/٠١
|
|
|
17 |
probe
|
• Her question probed my thinking on the matter.
• سوالش مرا به فکر بررسی و پرس و جو پیرامون موضوع واداشت
|
١٣٩٧/٠٦/٢٠
|
|
|
18 |
abruptly
|
• Abruptly the group ahead of us came to a standstill.
• گروهی که جلوی ما قرار داشت ناگهان متوقف شد
|
١٣٩٧/٠٦/١٣
|
|
|
19 |
deli
|
• He bought deli sandwiches with strange-looking sliced meats inside.
• او ساندویچهائی خرید که برشهای گوشت درون آنها ظاهری غیر عادی داشت
|
١٣٩٧/٠٦/١٣
|
|
|
20 |
plumb
|
• He hit me plumb on the nose.
• او درست به بینی من ضربه زد
|
١٣٩٧/٠٦/٠٧
|
|
|
21 |
plumb
|
• The external wall is out of plumb by half a metre.
• دیوار بیرونی بمیزان نیم متر از خط تراز ( شاقول) خارج است
|
١٣٩٧/٠٦/٠٧
|
|
|
22 |
plumb
|
• She learned to wire and plumb the house herself.
• او آموخت که خانه اش را شخصاٌ سیم کشی و لوله کشی کند
|
١٣٩٧/٠٦/٠٧
|
|
|
23 |
sputter
|
• She sputtered a hasty apology.
• او با دست پاچگی و تته پته عذر خواهی نمود
|
١٣٩٧/٠٦/٠٥
|
|
|
24 |
bottoms up
|
• He drank his whiskey almost bottoms up.
• او ویسکیش را تا ته سرکشید.
|
١٣٩٧/٠٥/٢٩
|
|
|
25 |
craw
|
• Letting him run sticks in my craw.
• اینکه بزارمش بره ، نمیتونم هضمش کنم
|
١٣٩٧/٠٥/٢٩
|
|
|
26 |
craw
|
• Her criticism really stuck in my craw.
• از ایراد اش واقعاٌ دلگیرم (نتونستم هضمش کنم)
|
١٣٩٧/٠٥/٢٩
|
|
|
27 |
outrageous
|
• The idea of one human being having ownership of another is outrageous.
• این ایده که انسانی مالکیت بر انسان دیگری را دارا باشد ظالمانه است
|
١٣٩٧/٠٥/٢٤
|
|
|
28 |
outrageously
|
• He flirts outrageously with his female clients.
• او وقیخانه با مشتریان مونثش لاس میزند
|
١٣٩٧/٠٥/٢٤
|
|
|
29 |
outrageously
|
• Car-parks are few, crammed, and outrageously expensive.
• توقف گاه های خودرو کمیاب، پر ازدحام و بی اندازه گران است.
|
١٣٩٧/٠٥/٢٤
|
|
|
30 |
outrageously
|
• He criticized them for dressing outrageously and posing pretentiously.
• او از آنها برای لباسهای وقیحانه و حالت های خود نمایانه شان انتقاد کرد
|
١٣٩٧/٠٥/٢٤
|
|
|
31 |
outrageously
|
• Leila kept smiling her outrageously cute smile.
• لیلا خندید ، لبخندی بغایت زیبا
|
١٣٩٧/٠٥/٢٤
|
|
|
32 |
momentum
|
• The style prevails and picks up momentum.
• طرح پیشرو و دارای حرکت شتابدار رو به جلو میباشد
|
١٣٩٧/٠٥/٢٣
|
|
|
33 |
momentum
|
• The campaign for reform should start to gather momentum in the new year.
• در کارزار برای تغییرات ، لازم است از نیروی جهشی در سال نو بهره گرفت
|
١٣٩٧/٠٥/٢٣
|
|
|
34 |
momentum
|
• She gave fresh momentum to the campaign.
• با حضورش صحنه تبلیغاتی را توانی تازه بخشید
|
١٣٩٧/٠٥/٢٣
|
|
|
35 |
ironically
|
• Ironically, his constantly ailing wife outlived him by twenty years.
• در کمال شگفتی همسر دائمی و رنجور وی 20 سال بیش از او زندگی کرد
|
١٣٩٧/٠٥/٢٢
|
|
|
36 |
ironically
|
• The play ended ironically.
• بازی بصورت غیر مترقبه (غیر منتظره) پایان یافت
|
١٣٩٧/٠٥/٢٢
|
|
|
37 |
engulf
|
• Be like an island that no flood can engulf.
• همچون جزیره ای باشید که هیچ سیلی، توان غلبه بر آنرا نداشته باشد
|
١٣٩٧/٠٥/٢٢
|
|
|
38 |
engulf
|
• Finally the flame would engulf his head and he'd explode in a furious orange ball of flame.
• در آخر شعله آتش سرش را در بر گرفته و شعله بصورت توده ای نارنجی او را از پای درخواهد آورد
|
١٣٩٧/٠٥/٢٢
|
|
|
39 |
engulf
|
• The events and power struggles which engulf them result in kidnapping, jealousy and romance!
• رخدادها و درگیریهای قدرت، که آنها را احاطه می نماید ، به آدم ربائی، حسادت و پدیده های احساسی منجر میشود
|
١٣٩٧/٠٥/٢٢
|
|
|