دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٥٠٩
رتبه
رتبه در دیکشنری
٤,٨٨٨
لایک
لایک
٤٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٩

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٢٧
رتبه
رتبه در بپرس
٣,٤٧١
لایک
لایک
٣
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
١

همانطور که negin PHD به درستی گفتن، اعمال به عنوان ترجمه در حقوق هم برای این واژه مناسب است. #پاینده_ایران

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
١

( در حقوق بین المللی بشردوستانه ) بی رویه، بی تفکیک مثلا در indiscriminate attacks

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

چشم پوشی کردن

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

( در حقوق ) رسیدگی

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

البته محدوده آتش یا محدوده خطر هم بنظرم معادل درستی است.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
تیک ٦ پاسخ
١,٥٥٣ بازدید

سلام .دوستان در این شعر خیام "یک کوزه شراب تا بهم نوش کنیم /زان پیش که کوزه‌ها کنند از گل ما"  در این مصرع منظور از گل ما چیست ؟

١ سال پیش
٢ رأی

گل در واقع همون خاک است. انسان می میرد و بدل به خاک می گردد، و خاک آغشته به آب گل شود و از آن کوزه سازند. مجاز از مرگ است.

١ سال پیش