جدیدترین پیشنهادها
برای این لغت با املای Gantlet می تونیم معنای "گذرگاه خطرناک؛ مسیر تنبیه یا کمین" رو براش در نظر بگیریم که به شکل زیر استفاده میشه: run the gantlet ب ...
به معنای "شناور" مثال: A pontoon bridge | یک پل شناور
واژه ای انگلیسی هندی است که به ”راهزن مسلح عضو یک باند“ اطلاق می شود. این اصطلاح از واژه ی هندی گرفته شده و در دوران استعمار بریتانیا برای توصیف گروه ...
لغات رو همیشه باید در متن ترجمه و برداشت کرد؛ این لغت هم از این قاعده مشتثنی نیست و گاهی میشه اون رو به مفهوم قدرت، توان، و حتی "زور بازو" ترجمه کرد، ...
در جنگ جهانی دوم: Axis| نیروهای محور یا همان "متحدین" ( آلمان، ژاپن، ایتالیا، فنلاند و . . . ) Allies| ملل متحد یا همان "متفقین" ( آمریکا، چین، شورو ...
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
سلام، به نظر من؛ به معنای "شش روز از هفت روز" هست. به طور کلی، به معنای رخداد یا وقوع یک اتفاق در طول شش روز از هفته و جایگاهی که اون روز تو این دوره داره، استفاده میشه. ممکن هست درباره فعالیتهای هفته کاری، عادات یا رویدادهایی که هفته به هفته تکرار میشند، استفاده بشه.