جدیدترین پیشنهادها
٥ روز پیش
٠
در جنگ جهانی دوم: Axis| نیروهای محور یا همان "متحدین" ( آلمان، ژاپن، ایتالیا، فنلاند و . . . ) Allies| ملل متحد یا همان "متفقین" ( آمریکا، چین، شورو ...
١ هفته پیش
٠
پوشالِ کولر: . to blow air through moistened excelsior. * ( Excelsior Wood Shavings )
١ سال پیش
٠
این نسبت را می توان؛ "نسبت آنی" و یا "نسبت سریع" ترجمه و نام گذاری کرد. نسبت آنی در گروه نسبت های نقدینگی ( Liquidity Ratios ) قرار دارد و فرمول محاس ...
جدیدترین ترجمهها
ترجمهای موجود نیست.
جدیدترین پرسشها
پرسشی موجود نیست.
جدیدترین پاسخها
١
رأی
٥٣٥
بازدید
١
رأی
سلام، به نظر من؛ به معنای "شش روز از هفت روز" هست. به طور کلی، به معنای رخداد یا وقوع یک اتفاق در طول شش روز از هفته و جایگاهی که اون روز تو این دوره داره، استفاده میشه. ممکن هست درباره فعالیتهای هفته کاری، عادات یا رویدادهایی که هفته به هفته تکرار میشند، استفاده بشه.
١ سال پیش