دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٣
رتبه
رتبه در دیکشنری
٣٤,٥٦٥
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٠
رتبه
رتبه در بپرس
٥,٥٥٨
لایک
لایک
١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ سال پیش
دیدگاه
٠

این نسبت را می توان؛ "نسبت آنی" و یا "نسبت سریع" ترجمه و نام گذاری کرد. نسبت آنی در گروه نسبت های نقدینگی ( Liquidity Ratios ) قرار دارد و فرمول محاس ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٣٥٧ بازدید

معنی جمله زیر چی میشه؟ Six out  of the seven days  

١ سال پیش
١ رأی

سلام، به نظر من؛ به معنای "شش روز از هفت روز" هست. به طور کلی، به معنای رخداد یا وقوع یک اتفاق در طول شش روز از هفته و جایگاهی که اون روز تو این دوره داره، استفاده می‌شه. ممکن هست درباره فعالیت‌های هفته کاری، عادات یا رویدادهایی که هفته به هفته تکرار می‌شند، استفاده بشه.

١ سال پیش