پاسخهای Mr.alone (٣)
٧٥
١
رأی
٤
پاسخ
٣٣٦
بازدید
١
رأی
علی یاری علیزاده
٥ ماه پیش
١
رأی
١
پاسخ
٩٤
بازدید
٣
رأی
to be a sly dog to be a snake in the grass -کنایه از حیله گری و مکّاری کسی می باشد که در ظاهر خود را مهربان و خیرخواه نشان داده اما در باطن در صدد ضرر رساندن و گرفتار کردن افراد است. - یعنی موذی، حیله گر، فریب دهنده، دو رو و منافق.
٥ ماه پیش
١
رأی
١
پاسخ
١٢٣
بازدید
اصطلاح یا صفت انگلیسی معادل " بد ذات، بی ارزش یا به درد نخور"
٥ ماه پیش
١
رأی
good-for-nothing به درد نخور Where's that good-for-nothing son of yours? آن پسر به درد نخورت کجاست؟
٥ ماه پیش