دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٨٣٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢,٠٠٩
لایک
لایک
٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١١٠
رتبه
رتبه در بپرس
١,٠١٠
لایک
لایک
٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

پایتخت ایرلند

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

به شما سلام میکنم از. . . Coming to you from. . .

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

فلج شدن

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

آشیانه

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

وقت ملاقات

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٤ پاسخ
١٢٣ بازدید

ترجمه ی ضرب المثل  " it is better to travel hopefully than to arrive"  چی میشه ؟

٢ هفته پیش
٠ رأی

used to imply that the experience of working towards a goal can be fulfilling in itself, and that the journey is often more valuable than the destination خود سفر مهم تره تا مقصد

٢ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٤٨٦ بازدید

نام خانوادگی با علی یا القاب علی 

٧ ماه پیش
١ رأی

علی یاری  علیزاده 

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٨ بازدید

 ضرب المثل "آب زیر کاه "   یعنی چی ؟

٨ ماه پیش
٣ رأی

to be a sly dog  to be a snake in the grass -کنایه از حیله گری و مکّاری کسی می باشد که در ظاهر خود را مهربان و خیرخواه نشان داده اما در باطن در صدد ضرر رساندن و گرفتار کردن افراد است. - یعنی موذی، حیله گر، فریب دهنده، دو رو و منافق.

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٥ بازدید

اصطلاح یا صفت  انگلیسی معادل  " بد ذات، بی ارزش یا به درد نخور"

٨ ماه پیش
١ رأی

good-for-nothing به درد نخور Where's that good-for-nothing son of yours? آن پسر به درد نخورت کجاست؟

٨ ماه پیش