جدیدترین پیشنهادها
در راه ماندن، گیر کردن و از حرکت بازماندن
در نرم افزارهای مدلسازی سه بعدی نیز ( با توجه به معنی ابزار یا آلت مکانیکی ) به نوعی ابزار ساده ی مختصاتی می گویند که تغییر چرخشی ( rotation ) ، تغیی ...
اهریمنی، شیطانی، بد ذات
"Archaic spelling of "Battle تلفظ قدیمی و منسوخ شده ی واژه ی battle
در ترکیب sea shanty به معنی آواز ملوانان کشتی. ( آواز دریا ) بیشتر در عصر colonial ( عصر استعمار ) و کشف سرزمین های غربی آمریکایی و گسترش نیروی دریا ...
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
با درود، من زبان و ادبیات انگلیسی خوندم در دانشگاه. به یاد ندارم حتی یک بار با همکلاسی ها و دوستان در خارج از کلاس، در گپ های دوستانه و… اصلا واژه ای انگلیسی رو به کار برده باشیم(مگر در مواردی ک ...
جدیدترین پاسخها
سلام . می خواستم بدانم تفاوت کلمه “step” و “leap” از نظر معنی و مفهومی در چیه ؟
با درود، Leap به معنی جهش و پریدن. که حرکت سریع و پرشتاب رو میطلبه. Step به معنی قدم گذاشتن، گام برداشتن. که یک حرکت آهسته و معمولیه و در کاربرد دیگرش، پیشرفت یک موضوع به شکل گام به گام ...
به این جمله توجه کنید لطفاً Save me not ، معنی این جمله چی میشه ؟ من را نجات نده ؟ نه ، منو نجات بده ؟ اسم آهنگی از استاد Sebastian plano آهنگ ساز و نوازنده شهیر اسپانیا یی
هیچکدوم نمیشه. تفاوت معنی با شکل امروزیش، یعنی: don’t save me / do not save me نداره. این نوع نوشتار، صرفا سبک نوشتار کهن(archaic) در زبان انگلیسیه. در گذشته به این شیوه بیان میشد و ...
با درود، معنی دقیقش میشه: «خواستن، نقطه ی آغاز همه ی هدف ها است». اما برابر فارسی بهترش میشه همون ضرب المثل «خواستن توانستن است».
I believe that this never happens when we follow the instructions carefully. .....................? 1.dont I 2.does it 3.do I 4.doesnt this
با درود، گزینه ۲ گزینه ۱ و ۳ به راحتی حذف میشن چون اگر به کار برن، پرسش تاییدی(tag question) از معنی اصلی خودش خارج میشه که خب با توجه به معنی کلی پرسش میشه متوجهش شد. گزینه ۴ نادرسته چون Never قید منفی سازه و هرگز «اتفاق نیفتادن» رو در ترکیب با فعل مثبت و حال کامل happen نشون میده، اگر doesn’t this رو قرار بدید، نقش never نادیده گرفته میشه و بی معنی میشه.
این کلمه معانی زیادی داره ولی مثلا یه جایی میگن strike 1 ، strike 2 strike 3 این یعنی چی؟ یجورایی معنی "بخش" یا "قسمت" یا...؟!
با درود، در این حالت معنی «موج حمله/یورش» میده. در جمله و یا گزاره ی مشخصی که استفاده شده باید بسنجید. ولی مثلا در مسابقه ها؛ خصوصا مبارزه ای، چه به شکل مجازی مثل بازی های رایانه ای مبارزه ای و جنگی ...