تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

کارت شناسایی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

کام یافتن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

این گزاره ها یکسان اند: What was your first day at work like? How was your first day at work?

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

یک نوشته یک نامه یک گزارش و. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

در اینجا 'هماهنگ کردن' بهترین برگردان است: If you organize a meeting, you find a time and a place when everybody can go to it.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Do you talk about anything specific? در اینجا به چم و معنای ریزکاری و جزییات به کار رفته است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

در کتاب word skills به معنای ایستگاه به کار رفته است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

راه های بین شهری دو دسته اند: بزرگراه motorway جاده country road

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

That goes all the way to London. این ( بزرگراه ) یکراست به لندن می رود.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد

این همان what do you want? است. مهربانانه و ارجمندانه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

همان آری است: yes همراه با ارج و احترام مانند no tanks که همان نه است.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

من می خواهم. . . . من . . . . می خواهم I want I would like

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٦

من می خواهم . . . . . من . . . . می خواهم.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٠

سفارش خوراک

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

یکی از کاربردهای آن رگبار است. باران تند و کوتاه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

بیشینه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

رویدادن ( برنامه ریزی شده ) take place رخدادن ( بدون برنامه ) happen

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

پارچه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

آنچنان

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

به جای واژه ی اکسسوری می توان به کار برد.

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

افزونه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

این واژه در زمان ساسانیان کارواژه ای برای آموزش بوده است. آموزش دادن/آموختن