دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
مطالعات توصیفی ترجمه Descriptive Translation Studies ( DTS )
Descriptive Translation Studies ( DTS ) مطالعات توصیفی ترجمه
European Broadcasting Union ( EBU ) اتحادیهٔ پخش برنامه های اروپایی
ترجمهٔ شفاهی اثری مکتوب The method of orally reproducing a written text in a target language is called Sight Translation ( STr ) .
ESIST is a non - profit making association of higher education teachers, practitioners, academics and students in the field of audiovisual translatio ...
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
روشهای مختلف گردآوری "دادههای ثانویه" را نام ببرید. به چه داده هایی "دادههای ثانویه" میگن ؟
تعریف دادههای ثانویه: دادههای ثانویه، دادههایی هستند که در زمان گذشته از طریق منابع اولیه، جمع آوری شده. و در دسترس محققان قرار میگیرند تا در تحقیقات خود از آن استفاده کنند. این دادهها نسب ...
میشه چند تا معادل انگلیسی برای "took a chance" بگید
take a chance ریسک کردن شانس خود را امتحان کردن قمار کردن به مخاطره انداختن دل به دریا زدن خطر کردن
"stick one's neck out" معادل فارسی این اصطلاح
آبروی خود را به خطر انداختن خود را به خطر انداختن خود را در معرض تمسخر قرار دادن گردن فرازی کردن مثال: His friend will never stick his neck out to try and help other people. دوستش هیچ وقت آبروی خودش را به خطر نمیاندازد تا به بقیه مردم کمک کند. مثال از : https://www.google.com/amp/dic.b-amooz.com/en/dictionary
"play into one's hands" همون بازیچه دست کسی شدنه یا معنی دیگه ای میده ؟
به دلخواه دیگری رفتار کردن به دام شخص دیگر افتادن به نفع کسی دیگر کار کردن در زمین کسی دیگر بازی کردن
کاربرد: فرد مضطرب فرد نگران و عصبی کسی که بیقرار و ناآرامه ترجمهٔ این جمله میتونه اینا باشه : اعصابم داغونه. عصبیام. جملههای نمونه : The robbery was a frighten ...