پیشنهادهای Lusus (١١٨)
fix the guests up with dinner تدارک شام برای مهمانان
this presents us with two more questions این مارو با دوتا سوال دیگه مواجه میکنه
بطور ساده بخوام بیان کنم
but at a certain point اما ی موقعی هست که. . .
it's as if I never used it in the first place انگار که از همان ابتدا ازش استفاده نکردم
simply because of صرفا بخاطر . . . صرفاً به این خاطر که. . .
As with any project, the first stage is planning مثل هر پروژه ای، اولین مرحله برنامه ریزیه
A journalist must be fair and balanced یک خبرنگار باید منصف باشه ( صادق باشه - دروغ نگه - بی طرف باشه )
برای چی به چه منظور
منظورم اینه که ، یا به عبارتی
I don't quite follow your question درست متوجه سوالت نمیشم
I'm not entirely sure what you're driving at دقیقا نمیدونم منظورت چیه
it's never cross my mind before تاحالا به ذهنم خطور نکرده
it can mean a lot of work خیلی کار داره ( زمان میبره - دردسر داره )
?Can you give us some advice on how to do that میشه درباره اینکه چجوری اینکارو بکنیم مارو راهنمایی کنید؟
so what's next خب دیگه چی
Our emphasis is more on product quality تاکید ما بیشتر روی کیفیت محصول هست
wander around the world دور دنیا رو گشتن