ترجمه‌های حمید سرفرازیان (٧)

بازدید
١٨
تاریخ
٤ سال پیش
متن
I hate all that false amiability that goes on at parties.
دیدگاه
٠

من از مهربانی قلابی که در مهمانی ها شکل میگیرد متنفرم.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
This was indeed the most memorable day of my life.
دیدگاه
٨

امروز ، حقیقتا به یاد ماندنی ترین روز زندگی من بود.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
There is no proof that the knife belonged to her.
دیدگاه
٣

هیچ دلیلی دال بر این که چاقو متعلق به اوست در دست نیست.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
Supplies of coal are dwindling fast.
دیدگاه
١

ذخایر زغال سنگ به سرعت در حال کاهش است.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The car conked out at the crossroads.
دیدگاه
٠

اتوموبیل سر چهار راه از کار افتاد.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
The two vans collided at the crossroads.
دیدگاه
٣

دو دستگاه ون سر چهار راه به هم برخورد کردند.

تاریخ
٤ سال پیش
متن
They are seeking to mislead us.
دیدگاه
٦

آن ها به دنبال فریب دادن ما هستند.