دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٦٥,٩٣٦
رتبه
رتبه در دیکشنری
٨٥
لایک
لایک
٥,٤٣٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٤٤١

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٤٢١
رتبه
رتبه در بپرس
٣٩٧
لایک
لایک
٣٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٢

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٥ ساعت پیش
دیدگاه
٠

He bid his friends farewell before leaving the country او پیش از ترک کشور، با دوستانش خداحافظی کرد The soldier bid his family farewell and went to wa ...

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
١

ارائه: همتای پارسی این واژه ی عربی، این است: نَوان ( کردی )

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
١

حروف مقطعه: همتای پارسی این دو واژه ی عربی، این است: تک واجان takvājān ( دری )

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
١

ایذه: این نام در اوستایی: ایذَه iża؛ و در سنسکریت: iha ( این جا ) بوده است. اینکه نگارش تاریخی آن حفظ شده و همچنان که در اوستایی ایذه نوشته شده مانده ...

تاریخ
١ روز پیش
دیدگاه
١

جوار: همتای پارسی این واژه ی عربی، به ترتیب کمی سیلاب، اینهاست: زنتا zontā ( سغدی: ذنتا ) تنیشت taniŝt ( کردی ) اَپی ( سنسکریت ) همسایگی، نزدیکی ( ...

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
١ سال پیش
متن
Urged on by the PM the police tried to end the strike.
دیدگاه
٢

سانکو چنان خسته و کوفته به ارباب خود پیوست که حتی یارای پاشنه زدن به پهلوی خرش را هم نداشت. . Sancho reached his master so limp and faint that he cou ...

جدیدترین پرسش‌ها

١ رأی
١ پاسخ
٢١١ بازدید

اصل فتوای تحریم تنباکوراز  میرزا حسن آشتیانی است یا میرزای شیرازی؟

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٢٣٢ بازدید

خیابان به چه معنی است؟

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ٥ پاسخ
٣٨١ بازدید

تعریف مدیریت دانش چیست و  چه رابطه ای با مطالعه کردن دارد؟ 

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٤٩٩ بازدید

تنها معنی ستیا در سغدی و پهلوی، هستی می باشد و در سنسکریت  فعل است به معنی پژواک؛  پس معانی مانند بانوی  نجیب  و یا  روزگار و ...سندیت  ندارند.

٢ سال پیش
٤ رأی
٢ پاسخ
٣٩٢ بازدید

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٤ پاسخ
٤٩٢ بازدید

معنی بیت زیر  جان سوی جسم آمد و تن سوی جان نرفت وان سو که تیر رفت حقیقت کمان نرفت (مولوی)

١ سال پیش
١ رأی

مولوی: باده از ما مست شد نی ما از او قالب از ما هست شد نی ما از او

٤ روز پیش
٤ رأی
تیک ٤٦ پاسخ
٢,٨٣١ بازدید
٨٠,٠٠٠
تومان

می توان از   معانی لعاب استفاده کرد . لعاب های آبرنگی و شره ای . کارگاه در شهر  یزدمیباشد .

٨ ماه پیش
٠ رأی

1 - دُسین (پهلوی: dosen: لعابدار، سفالی) 2 - دوشین (پهلوی: لعابدار، سفالی )  3 - کَپار (پهلوی: سفال) 4 - کَپارَک (پهلوی: سفالی) 5 - یامَک (پهلوی: سفالی)

١ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٤٩٢ بازدید

معنی بیت زیر  جان سوی جسم آمد و تن سوی جان نرفت وان سو که تیر رفت حقیقت کمان نرفت (مولوی)

١ سال پیش
٢ رأی

از زمانی که جان در تن دمیده شد، (انسان زاده شد)  تن به دنبال آسایش جان نرفت و به دنبال تامین نیازهای خودش بود؛ همچنان که تیر را کمان پرتاب می کند ولی خودش دنبال تیر نمی رود

١ سال پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٣٢٨ بازدید

درک دریافت شما از این شعر چیه؟ چه نتیجه ای میشه ازش گرفت  کسی نیک ببند به هردو سرای که نیکی رساند به خلق خدای 

١ سال پیش
٢ رأی

هر چه از این دست دهی، از آن دست خواهی گرفت.

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٠٢ بازدید

اساتید معنی  what about 

١ سال پیش
١ رأی

what about the animals در باره حيوانات چطور؟ but what about the devil اما شيطان چي؟ What about the dancers رقاص ها چطور ؟ What about the other درباره اون يکي چي ؟

١ سال پیش