ترجمههای بابک ر و (٨)
١٠٦
٤ سال پیش
She had been warned against trying to see her ex-husband; nevertheless, she went to his place of work and barged into his office.
٤
به او هشدار داده شده بود در برابر تلاش برای دیدن شوهر قبلیش ، با او جود این او به محل کارش رفت و سر زده وارد دفترش شد
٤ سال پیش
We ended up not going to the movies because it was too late.
٧
کار به آنجا رسید که به سینما نریم چون خیلی دیر بود
٦ سال پیش
It's impossible to be accurate about these things.
١٠
غیر ممکنه که در مورد این چیزها دقیق باشه
٦ سال پیش
The burglars had turned the house inside out.
٦
دزدها خانه را زیر و رو کرده بودند
٦ سال پیش
It was so windy my umbrella turned inside out.
٦
هوا خیلی طوفانی بود چترم بر عکس شد
٦ سال پیش
You're wearing your sweater inside out.
١١
داری سوییشرت خودت را پشت و رو میپوشی
٦ سال پیش
They turned the place inside out but did not find the thief.
١٥
آنها محل را زیر و رو کردند اما دزد را پیدا نکردند