دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٧٥٥
رتبه
رتبه در دیکشنری
٣,٤٣٤
لایک
لایک
٧٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١٧

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١١٦
رتبه
رتبه در بپرس
٥٠٦
لایک
لایک
١٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
٥

آیین نامه مثال: practice statement = آیین نامهٔ اجرایی

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
١

سیاست نامه

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
٠

برگردان آدرس شبکه

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
٣

Mood, atmosphere

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٢ بازدید

ریشه  "fid"  به چه معناست و چه کلمه هایی میشه باهاش ساخت؟

٥ ماه پیش
١ رأی

ریشه‌ی fid  لاتینه و یعنی trust یا  faith  confident confidential diffident perfidious fidelity

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٧٣ بازدید

بعد از فعل  considered   فعل با ing میاد یا فعل با to ؟

٦ ماه پیش
٢ رأی

بستگی به جمله داره. هم می‌شه gerund استفاده کرد و هم infinitive.  به‌طور  کلی:   اگه بعدش فعل داریم، با ing   آورده می‌شه: I am considering selling this house.  I am consi ...

٥ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٧٩ بازدید

جامعه پذيری به زبان عربی يا انگليسی يعنی چی؟؟؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

اگه منظورتون مفهومی مثل همه‌پذیریه که بیایم همه‌ی افراد رو درون جامعه بپذیریم، inclusivity ر و می‌تونین استفاده کنین. اگه نه، بیشتر راجبش توضیح بدین که تو چه حوزه‌ایه و چه کاربردی داره. 

٥ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٩٧ بازدید

سلام دوستان کسی میدونه معنی این متن چی میشه؟ relax into the sensation

٥ ماه پیش
٠ رأی

به معنای تسلیم  شدن و خود رو درون یه حس یا احساس رها کردن و  پذیرفتن اون احساسه. 

٥ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٣٧ بازدید

her legs are encased in striped stockings, her feet in tall black button-up boots معنی این چی میشه؟  button-up boots

٥ ماه پیش
١ رأی

یه نوع بوت (چکمه) هست که به‌جای بند، با دکمه بسته می‌شه. می‌تونیم بهش بگیم بوت دکمه‌دار یا دکمه‌ای.  مثلاً خیلی ساده می‌تونیم این مدلی ترجمه کنیم: پاهایش با جوراب‌شلواری راه‌راه پوشانده شده و  از مچ به پایین در چکمه‌های بلند دکمه‌دار محصور شده است. 

٥ ماه پیش