|
واژه
|
جمله های ترجمه شده
|
|
|
1 |
talent
|
• Even as a young child, she showed a strong talent for singing.
• ب عنوان یک بچه استعداد زیادی برای خوانندگی نشون داد
|
١٣٩٨/٠٦/١٣
|
|
|
2 |
frigid
|
• She was not frigid; she had simply fallen out of love with her husband.
• میل جنسیش مشکلی نداشت فقط دیگ عاشق شوهرش نبود
|
١٣٩٨/٠٦/٠٨
|
|
|
3 |
tact
|
• With great tact, Clive persuaded her to apologize.
• کلایو با مهارت زیاد قانعش کرد که عذرخواهی کنه
|
١٣٩٨/٠٦/٠٥
|
|
|
4 |
tact
|
• Tact never was my strong point.
• درایت هیچ وقت از خصوصیات بارز من نبوده
|
١٣٩٨/٠٦/٠٥
|
|
|
5 |
jealous
|
• He kept a jealous eye on all his possessions.
• او به تمام داراییش چشم دوخته بود
|
١٣٩٨/٠٦/٠٥
|
|
|
6 |
keen
|
• He was a man of keen perception.
• او یه مرد با قوه ادراک قوی بود
|
١٣٩٨/٠٦/٠٥
|
|
|
7 |
abandon
|
• People often simply abandon their pets when they go abroad.
• مردم حیوونات خانگی شونو ول میکنند وقتی که میرن خارج
|
١٣٩٨/٠٦/٠٤
|
|
|