٠ رأی
٠ پاسخ
٩ بازدید

آیا قانون خاصی برای تلفظ این حرف وجود داره؟ ممنون میشم پاسخ بدین باتشکر

٤,٥١٩
١ ساعت پیش
٠ رأی
٠ پاسخ
٤ بازدید

کاربرد present prefect چیه نمیفهمم در چه زمانی ازش استفاده میشه با  simple past یکم قاطیش کردم 

٢ ساعت پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٢ بازدید

social support provisions رو چی باید ترجمه کنم؟

٣ ساعت پیش
٠ رأی
١ پاسخ
١٨ بازدید

I was no sooner certain of this than I began to feel seek, اینجا هم میشه از as soon as  بکار برد حالا چرا no sooner  ؟ حتما دلیلی داشته ؟ فرقی با هم دارند ؟ 

٨ ساعت پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٧ بازدید

the performance seemed to have taken the fancy of the crow,  ترجمه دقیق این جمله ؟ به نظرم کلمه fancy  اندازه نیمی از دیکشنری مترادف داشته باشه ، خیال کرو ، تصور  کرو ، .........بهترین ترجمه لطفاً ؟ 

١٥ ساعت پیش