تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

please, you don't need to sell yourself to me. نیازی نیست خودتو بمن اثبات کنی

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

. . . . The salesman become like white on rice فروشنده سمج شد یا مثه کنه چسبید . . . .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

Any degree of agreement and compliance میزان توافق و همراهی. معنیش بستگی به متن داره .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

?What you do is not misrepresentation. Is it کاری که میکنی ظاهر سازی نیست. . .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد

Just Keep it real واقع بین باش.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٤

loyal; that you can rely on to defend you: He was friendly, passionate, and a stand - up kind of guy.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٥

تعارفات Plz do away pleasantries and formalities

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

to repay them for reciprocity’s sake متقابلاً جبران کردن