دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١,٠٠٥
رتبه
رتبه در دیکشنری
٣,٣٠٧
لایک
لایک
١٤٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١٨٧

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٠
رتبه
رتبه در بپرس
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

* رُتِبیک:❖ چندتایی مرتب 🫵 اطلاعات بیشتر 👇👇👇

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

* رُتِبْئیک:❖ چندتایی مرتب 🫵 اطلاعات بیشتر 👇👇👇

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

* سَقَلاء:❖ مستقل کننده ( پودمان؛ ماژول ) * سَقَلْماء:❖ مستقل شده ( پودمان؛ ماژول ) 🫵 اطلاعات بیشتر 👇👇👇

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

* رُتِبیک:❖ چندتایی مرتب * رُتِبْئیک:❖ چندتایی مرتب 🫵 اطلاعات بیشتر 👇👇👇

تاریخ
٢ هفته پیش
دیدگاه
٠

* اَسِسْماء:❖ پیاده سازی شونده * اَسِسِش:❖ روند پیاده سازی 🫵 اطلاعات بیشتر 👇👇👇

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٤ پاسخ
١٠٢ بازدید

معادل فارسی  Inertial Navigation System (INS)   یک اصطلاح در مهندسی هوافضا 

٤ ماه پیش
٠ رأی

سلام، * رَهْنِمار لختی‌پایه: ره، نمـ (نمو)، و ـار (تقریبا به معنی آور؛ برای اشاره به یه سیستم استفاده می‌شود)؛ به معنی "سیستم نشان‌دهنده راه برپایه لختی"  

٣ ماه پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٨٨ بازدید

Although he claimed in his memoirs to have a great respect for that “chartered libertine” the french press, he was, in reality, hardly less keen on stifling newspaper criticism  than others.

٣ ماه پیش
٠ رأی

سلام،  * ازما بهترون * کدخدا زاده * قانونگریز مجاز * بچه بالا * قانونگریز قانونی

٣ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٧٩ بازدید

بررسی روش‌های استاندارد و خلاقانه در معادل‌سازی نقش فرهنگستان زبان و کاربران در انتخاب واژه‌ها چالش‌های پذیرش واژه‌های جدید در میان مردم تأثیر ساختار زبانی فارسی بر ترجمه‌ی اصطلاحات فناورانه

٣ ماه پیش
٠ رأی

سلام، در اینجا داره ثبت می‌شود. البته الان اول کار است: vn.amoosin.com

٣ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦٠ بازدید

معادل فارسی برای " (User-Centered Design)" چی میشه ؟ چگونه اطمینان حاصل می‌کنید که طراحی شما به طور کامل نیازها و خواسته‌های کاربران را برآورده می‌کند؟ چه روش‌های تحقیق کاربری را ترجیح می‌دهید و چرا؟ چگونه از بازخورد کاربران برای بهبود طراحی استفاده می‌کنید؟

٥ ماه پیش
٠ رأی

سلام، طراحی کاربر-محور

٣ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٦٤ بازدید

نرم‌افزارهای Web Scraping به طور خودکار اطلاعات و داده‌هایی را از وب‌سایت‌ها گردآوری می‌کنند. لطفاً عبارت «وب اسکرپینگ» را پیشنهاد ندهید زیرا عبارت بیگانه است. بنابراینو حتماً معادل فارسی پیشنهاد بدهید.

٣ ماه پیش
٠ رأی

سلام، کافیه مصدر "جَمِلْدَن" را به معنی  "مورد جمع‌آوری شدن قرار دادن" تعریف کنیم. [جمل. [ ج َ ] ( ع مص ) گرد آوردن.] بعد واژه "جَمِلار" را به معنی "سیستم گردآورنده محتوای وب" تعریف کنیم."ـار" هم ...

٣ ماه پیش