دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١٤٩
رتبه
رتبه در بپرس
٩٠٧
لایک
لایک
١٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

پیشنهادی موجود نیست.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨ بازدید

این جمله ی کتاب قسمت obliterator  به بعد برام مبهمه. اگه جوردیگه ای به ذهنتون میرسه ممنون میشم لطف کنید توضیح بدید. به نظرتون پاک کننده ی اسناد تاریخی درسته؟   In place of it a tall new bui ...

٥ روز پیش
١ رأی

ترجمه تحت اللفظی " محو کننده اسناد تاریخی " در فارسی نامانوسه.  بهتر است از معادل های مفهومی مثل " نوگرایان " یا " تخریب گران میراث تاریخی " استفاده کرد که در ادبیات فارسی رایج تر است. برای روان ...

٣ روز پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٩ بازدید

سلام دوستان عبارت charming ambiance چه کاربردهایی داره؟ در صورت امکان تو جمله مثال بزنید🙏

١ هفته پیش
٣ رأی

این عبارت اغلب در تبلیغات و توصیف محیط مکانی مانند هتل، رستوران، کافه یا حتی شهر و روستا استفاده میشود. معادل آن در فارسی به اشکال گوناگون استفاده میشود: فضای دلنشین/رمانتیک محیطی گرم و آرام حال ...

١ هفته پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٧ بازدید

He decided to evade the relationship and be bachelor 

١ هفته پیش
٢ رأی

شکل صحیح جمله به صورت زیر است: He decided to evade the relationship and be a bachelor . این جمله درباره کسی است که تصمیم گرفته از رابطه فرار کند و مجرد بماند. evade the relationship به معنای اجت ...

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩ بازدید

فرق این دو کلمه چیه؟ misleading / wrong

١ هفته پیش
١ رأی

Wrong به معنای غلط ، نادرست بودن ، اشتباه بودن یا حقیقت نداشتن است . اطلاعاتی که wrong هستند، لزوما ممکن است قصد فریب نداشته باشند، اما با واقعیت مطابقت ندارند. مثال:  "زمین مسطح یا تخت ا ...

١ هفته پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٧٠ بازدید
٠ رأی

I'll get back to you shortly. Let me call you right back. Can I call you back in a bit? Hang on, I'll ring you back in 5 minutes. Talk to you in a few! I'll buzz you back.

١ هفته پیش