پیشنهادهای Karen Go! (٢١)
لطفا ترجمه ی رایز آپ: rise up رو بگید🙏🙏🙏🙀🙇👀👁💨😋
مرگ یا کشتن میشه kill اما قتل میشهmurder فک کنم
دو معنی: اسنیک پوسیوم: snak posion اسنیک ونوم: snake venom اصلیش میشه اسنیک ونوم. ✋👏👏👍
دیکشنری نگفته اما نام مردم ( مردم زن ) تایلند و. . . . . . . یادم رفت اون یکی اما هست رو گفتم نه پس الان میگم هست
یه اسمه و اسم ایرانی میشه دلیر ، شجاع، ابر قهرمان یا قهرمان ( از لحاظ شجاع بودن ) اسم انگلیسی رو باید ببینم و بعد میگم
کارن معرب قارن از اسامی به کاررفته در شاهنامه و پسر کاوه آهنگر است و بمعنای شجاع میباشد تفاوت دارد با کارن درزبان انگلیسی که نامی زنانه است مثل خانم ...
دلیر، شجاع، نترس، ابر قهرمان یا قهرمان. اسم من کارنه به قرآن کارن منصوری!
والا نمیدونم اما شخسیت کارتونیه
ابادیس خیلی خوبه مگه نه؟این معنی نبود این بود👇👇👎👎: آرام باش آرام بودن و بودن یا ماندن یا ایستادن در آرامش😥
این علامت اختصاریه😛😛😛😛😜😝
برادران و خواهران معنی کم میده اما واسه پایین هم خوبه اما بستگی به جمله داره. کاملا درسته معنی پایین هم میده اما برای پایین down بهتره و هرکی گفت چی ...
کم، پایین اما برای پایین داون بهتره باتری کمه میشه low battry
قاتل و کشنده و. . . . . . معنی کسی که وانمود می کند کسی هست که نیست هم میده داخل گوگل دیدم و شک نکنید
منگل دیوانه ای؟ اپارات چه ربتی به ابادیس داره آخه؟
اشتباه نکنم فک کنم سیب بشه که خیلی واضحه ( منطورم از اشتباه نکنم بعدی بود ) و گوشی هم بشه مثلا تو یاسوج یه مغازه هست به اسم اپل کریمی و گوشی میفروشه.
میشه among us
واضحه مرده یا بی روح من استادم تو زبان انگلیسی چون کلا ازشون کلی بازی دارم!!!!!!!
معنیش چیه من نمیدونم
داخلش گیر کرده
بودن در آرامش ( یا ماندن در آرامش ) ، آرام باش
بودن در آرامش، آرام بودن