ترجمه‌های سارا بصیر (٣١)

بازدید
١٩
تاریخ
٢ هفته پیش
متن
It's my habit to get up early even on weekends.
دیدگاه
٠

از خصوصیات من این عادت هست که صبح زود بیدار میشوم حتی روزهای تعطیل. یا عادت منحصر به فرد من این است که صبح زود بیدار میشوم حتی در روزهای تعطیل.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
He just clams up if you ask him about his childhood.
دیدگاه
٠

اگر از او در مورد کودکی اش بپرسید سکوت اختیار میکند

تاریخ
١ ماه پیش
متن
It's now beyond the time that we expected him to arrive.
دیدگاه
٠

از زمانی که انتظار آمدنش را داشتیم گذشته است

تاریخ
١ ماه پیش
متن
a spent runner
دیدگاه
٠

یک دونده خسته

تاریخ
١ ماه پیش
متن
I'm not stating anything as a fact; I'm just supposing.
دیدگاه
٠

من حقیقت رو بیان نمیکنم. من فقط فرض میکنم.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
She married him, so I suppose that she loves him.
دیدگاه
٠

او باهاش ازدواج کرد، پس فرض رو بر این می ذارم که دوسش داره

تاریخ
١ ماه پیش
متن
I did a good deal of research on the subject and then wrote up my report.
دیدگاه
٠

من تحقیق خوبی در مورد پژوهش در این موضوع انجام دادم و بعد گزارشم را نوشتم.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
My car could never make it up such a steep grade.
دیدگاه
٠

ماشین من هرگز نتوانست این چنین شیب تندی را بالا برود.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Only recruits who reach the highest grade are selected for these special assignments.
دیدگاه
٠

تنها نوآموزانی که به بالاترین درجه دست میابند برای این ماموریت انتخاب میشوند

تاریخ
١ ماه پیش
متن
She tried to comprehend how this terrible thing could have happened to her.
دیدگاه
٠

او سعی کرد تا بفهمد که این خاطره وحشتناک چگونه برای او اتفاق افتاده است.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
She tried to comprehend how this terrible thing could have happened to her.
دیدگاه
٠

او خسته تر از آن است که بفهمد این تفکر ترسناک میتواند برای او اتفاق افتاده باشد.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
He still could not comprehend that his wife was dead and that she was not coming home.
دیدگاه
٠

او هنوز نتوانسته درک کند که همسرش مرده و دیگر به خانه باز نمیگردد

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Weeds began to grew among the flowers.
دیدگاه
٠

علفهای هرز در میان گلها شروع به رشد کردند

تاریخ
١ ماه پیش
متن
It is alien to the school discipline.
دیدگاه
٠

این مخالف با انضباط در مدرسه است

تاریخ
١ ماه پیش
متن
She felt like an alien in her husband's family.
دیدگاه
٠

او احساس میکرد در خانواده شوهرش شبیه یک بیگانه است.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
You need to hold the camera so.
دیدگاه
٠

شما نیاز دارید که دوربین را همچنان نگه دارید

تاریخ
١ ماه پیش
متن
You thought I didn't know anything about it--well, I do so!
دیدگاه
٠

تو فکر کردی من چیزی در موردش نمیدونم؟ خیلی هم خوب می دونم.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Don't tell me I can't do it because I can so!
دیدگاه
٠

به من نگو من نمیتونم این کار رو انجام بدم چون من خیلی خوب میتونم.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Why do you believe so?
دیدگاه
٠

پس چرا باورش داری؟

تاریخ
١ ماه پیش
متن
The two players seem to be even in their abilities.
دیدگاه
٠

به نظر می رسد این دو بازیکن توانایی های برابر دارند

تاریخ
١ ماه پیش
متن
The recipe calls for even amounts of flour and water.
دیدگاه
٠

این دستور نیاز به مقدار مساوی آرد و آب دارد

تاریخ
١ ماه پیش
متن
a terrible smell
دیدگاه
٠

بوی خیلی بد

تاریخ
١ ماه پیش
متن
a terrible case of the flu
دیدگاه
٠

وحشتناک ترین نمونه آنفولانزا

تاریخ
١ ماه پیش
متن
a terrible film
دیدگاه
٠

فیلم ترسناک

تاریخ
١ ماه پیش
متن
He shouted to his friend across the street.
دیدگاه
٠

او در وسط خیابان سر دوستش فریاد زد

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Don't say horrible things like that; you'll scare the children.
دیدگاه
٠

افکار وحشتناک مثل این را به بچه ها نگو، تو بچه ها را میترسانی

تاریخ
١ ماه پیش
متن
The chef has created three new dishes.
دیدگاه
٠

سرآشپز سه غذای جدید اختراع کرد

تاریخ
١ ماه پیش
متن
As an artist, he had no desire to teach, only to create.
دیدگاه
٠

او به عنوان یک هنرمند فقط علاقه به خلق اثر داشت نه تدریس

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Having lost everything once, he was hesitant to adventure again.
دیدگاه
٠

همه چیزش را به یکباره از دست داد، او برای ریسک مجدد دودل است.

تاریخ
١ ماه پیش
متن
Their marriage weathered the hard times.
دیدگاه
٠

پس از گذراندن سختی های بسیار، ازدواجشان دوام آورد

تاریخ
١ ماه پیش
متن
We'll weather the wood to give it the appearance of age.
دیدگاه
٠

ما چوب را در معرض هوا قرار میدهیم تا ظاهری قدیمی پیدا کند