جدیدترین پیشنهادها
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
you are clear چه معانی میتواند داشته باشد؟
وقتی از یک نفر میپرسیم که از اینکه باهم در ارتباط بودیم خسته شدی یا پشیمانی و فرد به ما میگه : I didn't say any of what you've inferred but I note what you say, with regret جمله اخر به چه معناست؟
I did not want to break with you but you're clear در اینجا clear دقیقا به چه معناست؟ منظورش پاک و با وجدان و معصومه هست یا کلا you are clear یعنی اجازه داری که بری
I'll try to spend some time with you tonight به معنای مدتی هست یا مدت کوتاهی؟
جدیدترین پاسخها
دوستان یه اصطلاح انگلیسی برای «البته که...،معلومه،صد در صد»چی پیشنهاد میکند؟
There is no room for doubt این عبارتت برای صد در صد به کار میره
میشه گفت یه بازه زمانی است که ما تو اون باز انتظار چیزی رو داریم
هم خانواده و ریشه کلمهی تفتیش رو خیلی جاها کاوش کردم ولی پیدا نکردم اگ کسی میدونه لطف کنه
هم خانواده این کلمه میتونه مفتش باشه یعنی کسی که عمل تفتیش رو انجام میده یا همون جوینده و...