دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٦
رتبه
رتبه در دیکشنری
٣٢,٦٧٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٧٣٠
رتبه
رتبه در بپرس
٢٤٥
لایک
لایک
٥٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

در نرم افزارهای مدلسازی سه بعدی نیز ( با توجه به معنی ابزار یا آلت مکانیکی ) به نوعی ابزار ساده ی مختصاتی می گویند که تغییر چرخشی ( rotation ) ، تغیی ...

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

اهریمنی، شیطانی، بد ذات

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

"Archaic spelling of "Battle تلفظ قدیمی و منسوخ شده ی واژه ی battle

تاریخ
١ ماه پیش
دیدگاه
٠

در ترکیب sea shanty به معنی آواز ملوانان کشتی. ( آواز دریا ) بیشتر در عصر colonial ( عصر استعمار ) و کشف سرزمین های غربی آمریکایی و گسترش نیروی دریا ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٩ بازدید

منظور از  جمله   may your coffe kick in before reality does  چیست  و در چه مواقعی گفته میشود

١ هفته پیش
٢ رأی

در هیچ موقعی به کار نمیره چون این یه اصطلاح یا ضرب المثل نیست. من هم مثل شما سریال ۱۸۹۹ رو دیدم(البته فکر میکنم دیده باشید)، این جمله معروف این سریاله و فقط در اونجا گفته شد.  معنی جمله میشه:&n ...

١ هفته پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٤٩ بازدید

فرق معنی این دو کلمه در کتاب زبان چیست و معنای این  دو یعنی چه و کدام کوچک تر است ؟ 

٢ هفته پیش
٠ رأی

با درود، واژه ی supermarket  به معنی فروشگاهه، که به جز خوراکی های معمولی، جنس های مختلف مثلا لوازم بهداشت فردی مثل مسواک، خمیزدندان و… و خوراکی های تازه مثل گوشت، مرغ، ماهی  و حتی ممکنه لو ...

٢ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٨ بازدید

من در حال نوشتن یک متن علمی/آموزشی هستم که در اون یه سری کلمات انگلیسی  وجود داره و گاهی تو جمله‌بندی نیازه که ضمیر چسبان بچسبه به این کلمه. اصلا همچین چیزی مجازه؟ - "در corpusاش  چنین متنی وجود ندارد." - "در corpusش  چنین متنی وجود ندارد." - "در corpus آن  چنین متنی وجود ندارد."

٢ هفته پیش
١ رأی

با درود، اگر برابر مناسبی در فارسی برای  اون واژه نباشه، میشه عین همون واژه انگلیسی رو نوشت. جمله سومی که نوشتید از نظر نگارشی درسته(با توجه به اینکه معنی اون واژه انگلیسی در فارسی نیست) و در نوشتار رسمی/ علمی قابل پذیرشه، دو جمله قبلش بیشتر کاربرد محاوره ای دارند و از نظر نگارشی درست نیستند.

٢ هفته پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٨ بازدید

در جمله  the act of throwing a coin up in the air and having it land on the ground     معنی having it land چی هستش؟ 

١ ماه پیش
١ رأی

به معنی: اینکه بیاد رو زمین معنی جمله میشه: انجام عمل پرتاب یک سکه به هوا و اینکه بیفته روی زمین - جمله ای که نوشتید به نظر میرسه خودش تعریف یک واژه، اصطلاح و  یا گزاره ی دیگری باشه، فکر میکنم تعریف toss a coin یا toss up  و یا head or tails  باشه.

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٢ بازدید

معانی مختلف کلمه ی "Right" چیا هستن ؟

١ ماه پیش
٢ رأی

- سمت راست(جهت یابی) - درست، واقعی - حق و حقوق(سیاسی/قضایی) - دقیق، دقیقا، مطلق مثلا:  He parked  his car right in front of the hospital! او ماشینش رو دقیقا(صاف) جلوی بیمارستان پارک کرد! - مرتب، سرجای خود بودن(مثلا تو جمله هایی که میگن همه چی مرتبه، حله) - خوب، سالم (سلامتی، کارکرد وسایل)

١ ماه پیش