دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١٦
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢٣,٨١٤
لایک
لایک
١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٧٧٠
رتبه
رتبه در بپرس
٢٥٤
لایک
لایک
٦٢
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
٠

در نرم افزارهای مدلسازی سه بعدی نیز ( با توجه به معنی ابزار یا آلت مکانیکی ) به نوعی ابزار ساده ی مختصاتی می گویند که تغییر چرخشی ( rotation ) ، تغیی ...

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
٠

اهریمنی، شیطانی، بد ذات

تاریخ
٣ ماه پیش
دیدگاه
١

"Archaic spelling of "Battle تلفظ قدیمی و منسوخ شده ی واژه ی battle

تاریخ
٤ ماه پیش
دیدگاه
٠

در ترکیب sea shanty به معنی آواز ملوانان کشتی. ( آواز دریا ) بیشتر در عصر colonial ( عصر استعمار ) و کشف سرزمین های غربی آمریکایی و گسترش نیروی دریا ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٤ پاسخ
٣٤ بازدید
چند گزینه‌ای

 You shouldn't take any notice of that because it's only hear........

١ روز پیش
١ رأی

گزینه ۲ پاسخ درسته چون تنها hearsay در اینجا معنی میده. Hearsay  یعنی "شایعه، سرزبان ها افتاده، شنیده ها"  گزینه ۳ و ۴ به راحتی رد میشن چون جدای از ترکیب بی معنی در کنار hear، اون s در پایا ...

١ روز پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٠٢ بازدید

is that your language?

١ هفته پیش
٢ رأی

بستگی داره به موضوعی که داره این پرسش درموردش مطرح میشه. بدون context نمیشه فهمید. یه معنی ساده و معمولش میشه: آیا این زبان توئه؟ (زبان مادری تو)  اما میتونه یه معنی طعنه آمیز هم داشته باشه که ...

١ هفته پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٧ بازدید

منظور از  جمله   may your coffe kick in before reality does  چیست  و در چه مواقعی گفته میشود

٢ ماه پیش
٢ رأی

در هیچ موقعی به کار نمیره چون این یه اصطلاح یا ضرب المثل نیست. من هم مثل شما سریال ۱۸۹۹ رو دیدم(البته فکر میکنم دیده باشید)، این جمله معروف این سریاله و فقط در اونجا گفته شد.  معنی جمله میشه:&n ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٥٩ بازدید

فرق معنی این دو کلمه در کتاب زبان چیست و معنای این  دو یعنی چه و کدام کوچک تر است ؟ 

٢ ماه پیش
٠ رأی

با درود، واژه ی supermarket  به معنی فروشگاهه، که به جز خوراکی های معمولی، جنس های مختلف مثلا لوازم بهداشت فردی مثل مسواک، خمیزدندان و… و خوراکی های تازه مثل گوشت، مرغ، ماهی  و حتی ممکنه لو ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٥ بازدید

من در حال نوشتن یک متن علمی/آموزشی هستم که در اون یه سری کلمات انگلیسی  وجود داره و گاهی تو جمله‌بندی نیازه که ضمیر چسبان بچسبه به این کلمه. اصلا همچین چیزی مجازه؟ - "در corpusاش  چنین متنی وجود ندارد." - "در corpusش  چنین متنی وجود ندارد." - "در corpus آن  چنین متنی وجود ندارد."

٣ ماه پیش
١ رأی

با درود، اگر برابر مناسبی در فارسی برای  اون واژه نباشه، میشه عین همون واژه انگلیسی رو نوشت. جمله سومی که نوشتید از نظر نگارشی درسته(با توجه به اینکه معنی اون واژه انگلیسی در فارسی نیست) و در نوشتار رسمی/ علمی قابل پذیرشه، دو جمله قبلش بیشتر کاربرد محاوره ای دارند و از نظر نگارشی درست نیستند.

٣ ماه پیش