جدیدترین پیشنهادها
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
جدیدترین پاسخها
هیچ فرقی ندارن. Lily, Lilly, Lillie, Lili همشون درستن و فقط تفاوت spelling دارن که تو فرهنگ های مختلف حالا به دلایلی مثل تفاوت ریشه ی این نام ها، زیبایی ظاهریشون و یا اشتباه هجایی و… این تفاوت ها به وجود اومده.
چه موقعی از ضرب المثل " all things grow with time except grief" استفاده میکنیم در زبان انگلیسی ؟؟؟
ترجمه ی روانش میشه: همه چی با گذر زمان بهتر میشه جز غم! وقتی غم و اندوه فراوانی رو سر آدم خراب میشه، شاید خیلی ها که از عمق غم و مشکلات اون شخص خبر ندارن و صرفا میخوان دلداری بدن مثلا توصیه کنن که غص ...
روی یه کارتن محصولات یه کالایی نوشته بود. Rasage به انگلیسی یعنی چی ؟
چنین واژه ای در انگلیسی وجود نداره. این واژه فرانسویه و معنیش میشه تراشیدن(ریش، مو)، اصلاح مو اگر برابر انگلیسیش رو بخواهید میشه : shave یا groom
may i و can i با اینکه هم معنی هستن از هر کدوم چه موقع استفاده میکنیم ؟
با درود، این دو مورد هم معنی نیستن. مثلا: ?Can I use your pen آیا میتوانم از خودکار شما استفاده کنم؟ در اصل شما معنای لغوی "توانستن" رو به کار می برید، یعنی خیلی مستقیم دارید میپرسید که آیا ...