١
										
										
											رأی
										
									
									
										
											١٠٨
										
										
											بازدید
										
									
								ترجمه ی جمله زیر رو چی بنویسم؟ مشکلم Essen Bioscience هستش که نمیدونم چی بنویسم. کلا پیشنهادتون برای ترجمه ی این جمله روبگید. ممنون. The IncuCyte® system was developed by Essen Bioscience, a Sartorius company, in 2006 in its first iteration, the FLR.
											
												١ سال پیش
											
										
									
										
											١
										
										
											رأی
										
									
									
										
											٤
										
										
											پاسخ
										
									
									
										
											٢٠٧
										
										
											بازدید
										
									
								سلام به نظرتون بهترین ترجمه برا جمله ی زیر کدومه؟ The development of in vitro cell-based assays that can best recapitulate as near as possible to a human in vivo setting is urgently needed
											
												١ سال پیش
											
										
									
										
											١
										
										
											رأی
										
									
									
										
											٢
										
										
											پاسخ
										
									
									
										
											١٠٢
										
										
											بازدید
										
									
								سلام a Sartorius brand رو به نظرتون چی معنی کنم؟ یا اینکه انگلیسیش رو بنویسم کلا؟ جمله اینه: We offer a comparison of the relative merits of two platforms, IncuCyte (a Sartorius brand) and xCELLigence (ACEA Biosciences).
											
												١ سال پیش