پاسخهای هیتاسب (١)
١٦
٦
رأی
١١٥
بازدید
از دوستانی که با اوستا آشنایی دارند و مطالعات زرتشتی داشتند میپرسم : کدام ترجمۀ اوستا روانتر ، قابل فهم تر و به زبان فارسی کنونی نزدیکتر است ؟ خودم ترجمۀ استاد حسین وحیدی رو خوندم . از ترجمۀ ایشون ، روانتر هم هست آیا ؟ و لطفاً کتابهایی قابل فهم رو بهم معرفی کنید در رابطه با فلسفۀ خسروانی ، آموزههای زرتشت. در حال حاضر در ابتدای راهم ! 😇🙏🏻
٤ ماه پیش
٢
رأی
درود بر شما که میخواهید اوستا رو به بهترین شکل مطالعه کنید. کتاب اوستا با ترجمهی استاد جلیل دوستخواه هم از نظر ارزش ترجمه ، هم از نظر روانی و سادگی کلمات ، ویراستاری و جملهبندیهای قابل فهم ، هم از نظر فراوانی واژههای پارسی و کمبودن لغات عربی ارزش بسیار بسیار بالایی دارد .
٢ ماه پیش