پیشنهادهای نادر.ش (٢٤)
قبول داشتن کسی I think highly of him من خیلی قبولش دارم
عبارت "dripped out" ( یا فقط "drip" به صورت عامیانه ) در زبان انگلیسی عامیانه، به ظاهر بسیار شیک، با استایل و پرزرق وبرق اشاره دارد، به خصوص در مورد ...
یه معنی: Half and half یعنی نصف شیر و نصف خامه "I want coffee with half and half" یعنی قهوه ات رو با ترکیب شیر و خامه می خوای. معنی دیگه: یعنی چ ...
● خیلی عجیبه؛ برای چیز غیرمنتظره ●باورم نمیشه، فوق العاده ست: برای چیز جالب و باورنکردنی تقریبا معادل : This is very surprising
رد مستقیم و واضح نظر طرف مقابل: On the contrary تعدیل یا بیان تفاوت جزئی، نه رد کامل: If anything
با احترام به نظر دوستان، اگه جلو و عقب چیزی برعکس باشه مثلا کلاه ( cap ) رو برعکس بزاریم از back to front استفاده میشه ولی اگه کسی لباسش رو اشتباه و ...
حال و هوا Spring vibes حال و هوای بهاری
تصویری نادرست ارائه دادن
اون یارو کی بود؟ ( یادم نمیاد! )
کار به جایی کشیدن . . "معمولا یه چیز بد" He wound up addiction کارش به اعتیاد کشید
تورم بی رویه
مسئول رفاه ( امور رفاهی ) Student welfare officer : مسئول رفاه دانشجویی
در تایید گفته آقای اشتری میشه این کلمه رو " به منزله. . " ترجمه کرد. با سپاس
تجارت یا سرمایه گذاری مشترک
سلام Left hander هم گفته میشه ( چپ دست )
نقش بازی کردن
توراسیک ( آناتومی ) ، فاصله بین گردن تا کمر را گویند
اوائل صبح
هاج و واج، حیران و سرگردان
That takes me back منو یاد گذشته ها میندازه
دوستان" بار تندر " با " باریستا" فرق میکنه . باریستا کارش درست کردن و آماده کردن قهوه است. . سپاس