پاسخهای علیرضا پارسی (٣)
دلم برای مادرم تنگ شده است در گویش لری چگونه گفته میشه ؟
به گویش لری نمیدونم ولی به سبزواری میشه دلوم بری ننم تنگ روفته😁
از آنجایی که پارسی و کردی مانند خواهر و برادرند شما میتوانی نزدیک ترین واژگان را به آن همبستگی بدهی برابر نازانم هم میشود ندانم یا نادانم.
ضرب المثل معادل فارسی برای ضرب المثل ترجمه شده ی چینی : بخیل صاحب طلا نیست ، این طلا است که صاحب بخیل است
با درود اگر تنها بخواهیم جایگزینی پارسی کنیم میشود: چشم تنگ دارند زر نیست این زر است که دارند چشم تنگ است. اگر بخواهیم وزن بهتری به آن بدهیم: چشم تنگ زر ندارد این زر است که چشمْ تنگی دارد. باید به گونه ی بیان اگاهی داشت در نویسه بالا من روی وات م نماد ایستاده گذاشتم.