دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١٠٧
رتبه
رتبه در دیکشنری
١٠,٩٧٨
لایک
لایک
١٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٨٤
رتبه
رتبه در بپرس
١,١٧٤
لایک
لایک
٧
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
١

این واژه پارسی است زیرا در زبان هم خانواده ما انگلیسی نیز این واژه برابر با moderator میباشد و در پارسی نیز هم وزن دبیر نیز است پس نمیتوان گفت که این ...

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
٥

درود واژه پرچم از پرچه یا پارچه میاد و واژه ای پارسیست امیدواریم کوشش پانترکیسم برای دزیدن واژگان پارسی ناکام بماند

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
١

بزرگواران بجای ولی و اما جایگزین خوبی نداریم اگر میدانید بگید به زبان تزریق کنیم.

تاریخ
٨ ماه پیش
دیدگاه
٣

درود برابر پارسی اشتراک گذاری میشود همرسانی.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٥ پاسخ
٥٨٥ بازدید

دلم برای مادرم تنگ شده است  در گویش لری چگونه گفته میشه ؟

٨ ماه پیش
١ رأی

به گویش لری نمیدونم ولی به سبزواری میشه دلوم بری ننم تنگ روفته😁

٨ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١,٢٩٧ بازدید

"نازانم " در گویش کردی  چی معنی میده ؟

٨ ماه پیش
١ رأی

از آنجایی که پارسی و کردی مانند خواهر و برادرند شما میتوانی نزدیک ترین واژگان را به آن همبستگی بدهی برابر نازانم هم میشود ندانم یا نادانم.

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠١ بازدید

ضرب المثل معادل فارسی برای ضرب المثل ترجمه شده ی چینی : بخیل صاحب طلا نیست ، این طلا است که صاحب بخیل است

٨ ماه پیش
٠ رأی

با درود اگر تنها  بخواهیم جایگزینی پارسی کنیم میشود: چشم تنگ دارند زر نیست این زر است که دارند چشم تنگ است. اگر بخواهیم وزن بهتری به آن بدهیم: چشم تنگ زر ندارد این زر است که چشمْ تنگی دارد. باید به گونه ی بیان  اگاهی داشت  در نویسه بالا من روی وات م نماد ایستاده گذاشتم.

٨ ماه پیش