دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٩٧
رتبه
رتبه در دیکشنری
١١,٣٢٤
لایک
لایک
٩
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٧٤
رتبه
رتبه در بپرس
١,٢٥٨
لایک
لایک
٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٦ ماه پیش
دیدگاه
١

این واژه پارسی است زیرا در زبان هم خانواده ما انگلیسی نیز این واژه برابر با moderator میباشد و در پارسی نیز هم وزن دبیر نیز است پس نمیتوان گفت که این ...

تاریخ
٦ ماه پیش
دیدگاه
٤

درود واژه پرچم از پرچه یا پارچه میاد و واژه ای پارسیست امیدواریم کوشش پانترکیسم برای دزیدن واژگان پارسی ناکام بماند

تاریخ
٦ ماه پیش
دیدگاه
١

بزرگواران بجای ولی و اما جایگزین خوبی نداریم اگر میدانید بگید به زبان تزریق کنیم.

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
٣

درود برابر پارسی اشتراک گذاری میشود همرسانی.

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

١ رأی
٥ پاسخ
٣٣٩ بازدید

دلم برای مادرم تنگ شده است  در گویش لری چگونه گفته میشه ؟

٧ ماه پیش
١ رأی

به گویش لری نمیدونم ولی به سبزواری میشه دلوم بری ننم تنگ روفته😁

٧ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١,١٣٢ بازدید

"نازانم " در گویش کردی  چی معنی میده ؟

٧ ماه پیش
٠ رأی

از آنجایی که پارسی و کردی مانند خواهر و برادرند شما میتوانی نزدیک ترین واژگان را به آن همبستگی بدهی برابر نازانم هم میشود ندانم یا نادانم.

٧ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٥ بازدید

ضرب المثل معادل فارسی برای ضرب المثل ترجمه شده ی چینی : بخیل صاحب طلا نیست ، این طلا است که صاحب بخیل است

٧ ماه پیش
٠ رأی

با درود اگر تنها  بخواهیم جایگزینی پارسی کنیم میشود: چشم تنگ دارند زر نیست این زر است که دارند چشم تنگ است. اگر بخواهیم وزن بهتری به آن بدهیم: چشم تنگ زر ندارد این زر است که چشمْ تنگی دارد. باید به گونه ی بیان  اگاهی داشت  در نویسه بالا من روی وات م نماد ایستاده گذاشتم.

٧ ماه پیش