٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٤ بازدید

I’ve ever been to معنیش رو میگید؟

١ سال پیش
١ رأی

I have been to در فارسی به معنای "من به آنجا رفته‌ام" است. و ever هم به معنی  " تا به حال" است. بنابراین با توجه که در جملات منفی و سوالی از ever استفاده می‌کنیم، مثالش می‌تونه باشه Have you ever been to Italy ? و پاسخ کوتاهش هم میشه: Yes I have  و No I haven't.  امیدوارم که این اطلاعات برای شما  مفید  بوده باشه.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٤٤ بازدید
٠ رأی

برای کامل کردن جای خالی باید از کلمه is استفاده کنید. چون  زمان این جمله حال ساده است.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٢ بازدید

ترجمه ی جمله ی آلمانی  ?Woher kommst du چی میشه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

به معنی این هست که شما اهل کجایید؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٠٣ بازدید

"دور از جونت "  به انگلیسی چی میشه ؟

١ سال پیش
رأی

Out of your life.

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١١٧ بازدید
چند گزینه‌ای

آلمانی ها از کدام گزینه به عنوان “سلام” در تمام طول روز استفاده می کنند؟

١ سال پیش
٠ رأی

در زبان رسمی آلمان ازگزینه چهارم یعنی Guten tag برای سلام گفتن  استفاده می‌کنیم.  

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٣ بازدید

....... is that sitting over there in the corner?

١ سال پیش
١ رأی

Where .........

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٢٤ بازدید

جمله کامل  It was just her first day of eighth  grade at a new middle school

١ سال پیش
٠ رأی

امروز روز اولشه که هشتم می‌خونه.   یک پایه جدید در متوسطه‌ی اول.

١ سال پیش
١ رأی
٦ پاسخ
٥١٥ بازدید

بهترین کار را انجام بده بهترین ترجمه یا بهترین اصطلاح چی میشه معنیش

١ سال پیش
٠ رأی

Do your best   

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٥٢١ بازدید

خواننده ی اصلی آهنگ  "نرو مریم میدونی ..." که خیلی معروف شده کیه ؟

١ سال پیش
٠ رأی

جناب آقای مسلم فتاحی.

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٨٨ بازدید

And his lips turned down 

١ سال پیش
٠ رأی

یعنی لب هایش آویزان شد.[ناراحت شد]

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٨ بازدید

It is the ghost of Hamelts father

١ سال پیش
٠ رأی

معنیش اینه که این روحِ فلانی است.یعنی of در اینجا به معنی    ِ     هست.اینجا معنی مالکیت می‌ده.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٦ بازدید

Louies friend is having a birthday

١ سال پیش
١ رأی

چون از گرامر present continues یا همان حال استمراری پیروی میکنه مجبوریم تا is را در جمله بیاریم.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٥ بازدید

Many people today also question the heart of a man who killed so many people, all for gold and riches.

١ سال پیش
١ رأی

به معنی تشجیح کردن

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠١ بازدید

 I did, like they flew me out there for my recruiting trip, to be on

١ سال پیش
١ رأی

یعنی من این کار را کردم، مثل اینکه آنها مرا برای سفر مجدد به آنجا بردند تا در آنجا باشم.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٣ بازدید
١ رأی

او[ آن دختر ] مانند یک منظره واقعی است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٠ بازدید

Hello, dear Cambiz, stopping in achieving the holy goal is equivalent to death.

١ سال پیش
١ رأی

یعنی سلام کامبیز عزیز ، توقف در رسیدن به هدف مساوی با مرگ است.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٥ بازدید

برای نگه داری و انتقال رمز ارز با امنیت بیشتر رمز ار ها چه پیشنهادی دارید ؟

١ سال پیش
١ رأی

بهترین برنامه خارجی برای انتقال و دریافت رمز ارز (Tonkeeper) بوده و بهترین برنامه‌ی ایرانی صرافی (نوبیتکس) است. البته چون ایران تحریمه این رمز ارز های خارجی از صرافی های ایرانی پشتیبانی نمیکنند.به همین دلیل باید ابتدا رمز ارز ها را به Tonkeeper انتقال بدی و بعد این رمز ارز ها را از طریق Tonkeeper به صرافی نوبیتکس انتقال بدی و بعد از احظار هویت می‌تونی رمز ارزتو با راحتی بفروشی.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٠ بازدید

جواب و به انگلیسی با ترجمه فارسی میخواستم. would you please eat some cake?

١ سال پیش
١ رأی

یعنی آیا لطف می‌کنید این کیک را بخورید؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٠ بازدید

از کلمه ی some فقط در جملات مثبت وپرسشی استفاده میشه یا در جملات منفی هو کاربرد داره؟

١ سال پیش
١ رأی

فقط وفقط در جملات استثناعی از some در   جملات منفی استفاده میشه.در غیر این صورت در جملات منفی به هیچ عنوان استفاده نمی‌شه.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٤٢ بازدید
٠ رأی

یعنی زباله  هات رو دور بنداز

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٤ بازدید

کلمه ی  "Postmodernism "   یعنی چی؟

١ سال پیش
٠ رأی

ترکیبی از هنر جدید و قدیمی

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٦٧٦ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

 "شایستگی اخلاقی "  به چه معناست ؟  "بلوغ اخلاقی"  به چه معناست ؟ چه تفاوتی با هم دارن ؟

١ سال پیش
٠ رأی

بلوغ اجتماعی فرآیند نگرش مناسب نسبت به شایستگی های فردی، بین فردی و اجتماعی فرد است که برای عملکرد مؤثر در جامعه مورد نیاز است. به طور کلی بلوغ اجتماعی به عنوان تمایل یک فرد برای قبول مسئولیت برای توسعه جامعه خود تعریف می شود. ولی شایستگی اخلاقی مهارتی است که مدیران را در یافتن راه حل های اخلاقی مناسب در موقعیت های اخلاقی هدایت می کند.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٨٥ بازدید

"روی پای خود ایستادن"  به انگلیسی  چی میشه ؟

١ سال پیش
٣ رأی

Standing on your feet

١ سال پیش