دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٢٠
رتبه
رتبه در دیکشنری
٢٠,٦٣٦
لایک
لایک
١
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٠
رتبه
رتبه در بپرس
٠
لایک
لایک
٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١١ ماه پیش
دیدگاه
٠

سِنّور یک واژه ی عربی ( سین مکسور و نون مشدد ) به معنی گربه هست. یک ضربالمثل عربی: اذا یئس الانسان طال لسانه/ کسنّور المغلوب یصول علی الکلب ( وقتی آد ...

تاریخ
١١ ماه پیش
دیدگاه
١

almost تمام دوستان واژه را به عنوان قید ترجمه کرده اند. این وازه به عنوان اسم هم آمده است و با اس جمع بسته می شود. مثل جمله زیر But from here, I see ...

جدیدترین ترجمه‌ها

تاریخ
١٠ ماه پیش
متن
Teachers aim to help children become autonomous learners.
دیدگاه
٠

هدف معلمان کمک به کودکان است تا به یک یادگیرنده مستقل تبدیل شوند.

جدیدترین پرسش‌ها

٠ رأی
٣ پاسخ
١٢٩ بازدید

مثل این مثال But from here, I see it all. All the "almosts" we had. که هم حرف تعریف The گرفته و هم جمع بسته شده است.

١١ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
٣ پاسخ
١٢٩ بازدید

مثل این مثال But from here, I see it all. All the "almosts" we had. که هم حرف تعریف The گرفته و هم جمع بسته شده است.

١١ ماه پیش
٠ رأی

باز هم ممنون، ولی ترجمه ی ترجیحی شما چیست؟

١١ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٢٩ بازدید

مثل این مثال But from here, I see it all. All the "almosts" we had. که هم حرف تعریف The گرفته و هم جمع بسته شده است.

١١ ماه پیش
٠ رأی

ممتون. این جمله ها، مربوط به سریال Manifest S4E12 from Netflix  هست. و در دوبلاژ توسط گروه جم، آنرا "نزدیک بودها" ترجمه کرده اند. " از اینجا، من همه ی آن را می بینم (منظور همه عمر خودش. تمام ...

١١ ماه پیش