دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
١٨٦
رتبه
رتبه در دیکشنری
٨,٤٠٢
لایک
لایک
١٨
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٦٠
رتبه
رتبه در بپرس
١,٥٠٨
لایک
لایک
٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٧ ماه پیش
دیدگاه
٠

بهترین ترجمه ای که میشه واسه جمله زیر گفت چیه؟ What matters in the end?

تاریخ
٨ ماه پیش
دیدگاه
٠

Presenting a distorted or biased version of events.

تاریخ
٨ ماه پیش
دیدگاه
٠

inaccurate or biased version of events

تاریخ
٨ ماه پیش
دیدگاه
٠

ادعای تحریف شده ( دستکاری شده ) به دروغ. ( میتونه از روی تعصب باشه )

تاریخ
٨ ماه پیش
دیدگاه
٠

اولین معنی و ترجمه مستقیمش میشه یه چیزی مثل" اکانت جعلی" ولی میتونه به معنی "ادعای تحریف شده، دستکاری شده و غیر واقعی به دروغ و احتمالا از روی تعصب" ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٧ رأی
تیک ١٤ پاسخ
١,٠٥٦ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

شاخصه های یک  سازمان یادگیرنده  و غیر  مقاوم به تغییر  چیه ؟

٧ ماه پیش
٦ رأی

تفاوت های یک سازمان یادگیرنده و یک سازمان غیر مقاوم به تغییر: سازمان یادگیرنده: 1. فرهنگ یادگیری:  * تشویق به پرسشگری و ریسک‌پذیری  * اشتراک‌گذاری آزادانه دانش و تجربه  * تمرکز بر ...

٧ ماه پیش