جدیدترین پیشنهادها
٢ سال پیش
٠
light break over the face یعنی گل از گلش شکفت یا چهره اش باز شد
جدیدترین ترجمهها
ترجمهای موجود نیست.
جدیدترین پرسشها
٠
رأی
٣
پاسخ
٢٩٩
بازدید
ایا take apart به معنای تعمیر کردن (repair) هم هست؟
٢ سال پیش
٠
رأی
٢
پاسخ
٤١٢
بازدید
معنی این جمله که در کتاب شازده کوچولو اومده رو میشه بگید؟ I was astounded to hear the little fellow greet it with, ...
٢ سال پیش
جدیدترین پاسخها
٢
رأی
٥
پاسخ
٣٢٨
بازدید
معنی این جمله رو کسی میدونه؟ For Grandma, who is salt and Grandpa, who is pepper برای بخش تقدیم کتاب آشپزیه
٢ سال پیش
٦
رأی
این کتاب را به مادر بزرگم که (مانند) نمک زندگی و پدربزرگم که (مانند) فلفل زندگیست تقدیم می کنم
٢ سال پیش