دیکشنری
جدیدترین پیشنهادها
مرگ برنامه ریزی شده یاخته به انگلیسی: Apoptosis یا Programmed Cell Death
طیف گسترده ای/وسیعی از مترادف a wide range of
AmE: American English BrE: British English
AmE: American English BrE: British English
دوستان دقت کنین که شکل صحیح نوشتاری این عبارت بصورت gale - force wind هست.
جدیدترین ترجمهها
جدیدترین پرسشها
سلام دوستان وقتتون بخیر لطفا در مورد علت استفاده دو تا زمان simple past در جمله پایین توضیح بدین. منظورم knew و was هست. همچنین، میخواستم بدونم چرا فعل remains رو بصورت has remained نیاورده؟ آیا است ...
سلام دوستان وقت خوش میخواستم معنی و ترجمه جمله رو بپرسم. و اینکه اینجا off rations یعنی چی؟ They were eventually rescued after living for several days off rations they had taken with them and fresh water they had found.
سلام وقتتون بخیر میخواستم بدونم چرا تو این جمله if آورده؟ میتونست جمله رو با حذف if بگه؟ The police were unsure whether the sign was newly constructed or if it had been there for some time.
درود دوستان عزیز نظرتون درمورد ترجمه و معنی جمله زیر رو اعلام کنین. ممنون I was still furious when they made her take the stud out and sent her home for the day.
درود میخواستم معنی further education رو بپرسم. ممنون
جدیدترین پاسخها
درود
گ۱ درسته.
The teacher doesn't give us homework every day.
معلم به ما هرروز تکلیف نمیده.
چون ساختار جمله، حال ساده یا simple present هست، بعد از شکل ساده فعل یا base form استفاده میشه. بدون to یا ing - یا s -
درود Figure out : سنجیدن، کشف کردن، فهمیدن، درک کردن، حل و فصل کردن، معین کردن Figure sb out : سر در آوردن از کار کسی
درود میتونین expert یا proffesional یا experienced یا skilled یا practiced رو مدنظر قرار بدین.
It does seem strange, though, to be learning something new again after so many years!
درود در این جمله، does نشان دهنده تاکید روی عجیب بودن ماجرا داره.
درود میتونیم دو جور این جمله رو بیان کنیم. I like going far. I like to go far. هر دو تا درستن و ازنظر معنایی فرق ندارن. تنها فرقشون اینه که اولی دارای ساختار to + verb یا همون infinitive هست. ولی دومی ساختار verb+ ing یا همون gerund رو داره.